"enslaved" translation into Italian

EN

"enslaved" in Italian

EN enslaved
volume_up
{past participle}

A Europe which can offer security, prosperity and opportunity to its citizens, or one which, enslaved to the precepts of the past, slides further into recession?
Un’Europa che può offrire sicurezza, prosperità e opportunità ai propri cittadini, o un’Europa che, asservita ai dettami del passato, scivola sempre più nella recessione?
A Europe which can offer security, prosperity and opportunity to its citizens, or one which, enslaved to the precepts of the past, slides further into recession?
Un’ Europa che può offrire sicurezza, prosperità e opportunità ai propri cittadini, o un’ Europa che, asservita ai dettami del passato, scivola sempre più nella recessione?

Context sentences for "enslaved" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn a country in which women and children are kidnapped and enslaved?
In un paese in cui le donne e i bambini vengono rapiti e ridotti in schiavitù?
EnglishWe have witnessed the entire resources of a once wealthy state enslaved.
Abbiamo assistito all’asservimento di tutte le risorse di un paese che una volta era ricco.
EnglishOn our continent, Communism has enslaved 300 million Europeans.
Nel nostro continente il comunismo ha ridotto in schiavitù 300 milioni di europei.
EnglishDid we not have these areas of the planet enslaved for years?
Non abbiamo tenuto in schiavitù per anni queste regioni del pianeta?
EnglishSome ethnic groups are, moreover, enslaved.
Alcuni gruppi etnici sono stati addirittura ridotti in schiavitù.
EnglishWe are not totally enslaved into this.
Non siamo completamente schiavi di questo processo.
EnglishThe people of Belarus receive minutely detailed reports of the dictator’s heroic deeds from the enslaved media.
I bielorussi ricevono rapporti minuziosamente dettagliati sulle gesta eroiche del loro dittatore da parte dei controllati.
EnglishWe are not totally enslaved into this.
Occorre compiere ogni sforzo per ottenere questo.
EnglishShe was the daughter of people who were actually enslaved.
English, the hammer comes down, and they discover they're enslaved.
Tengono duro per un po', ma poi quando cercano di andarsene... zac, cala la scure, e scoprono di trovarsi in schiavitù.
EnglishEurope must promote the removal of USSR symbols that offend the inhabitants of nations that were enslaved by the USSR.
L'UE deve promuovere la rimozione di simboli dell'URSS che offendono gli abitanti delle nazioni che hanno subito il regime sovietico.
Englishto be enslaved by passion
EnglishMan is growing conscious that the forces he has unleashed are in his own hands and that it is up to him to control them or be enslaved by them."15
Inoltre, l'uomo si rende conto che dipende da lui orientare bene le forze da lui stesso suscitate e che possono schiacciarlo o servirgli».
EnglishThese evil individuals were supported by foreigners pursuing their own imperialist ambitions at the expense of an enslaved nation.
Questi malvagi individui avevano l'appoggio di stranieri che perseguivano le proprie ambizioni imperialistiche a spese di una nazione ridotta in schiavitù.
EnglishHistory will judge our period severely to the extent that it has stifled, corrupted, and brutally enslaved cultures in so many areas of the world.
La storia sarà severa con la nostra epoca, nella misura in cui essa soffoca, corrompe e assoggetta brutalmente le culture in tante paesi del mondo.
EnglishThese few lines describe just four days out of five centuries of outright genocide inflicted by Ottoman Turkey against the enslaved Bulgarians.
Queste poche righe descrivono solo quattro giorni dei cinque secoli di autentico genocidio perpetrato dalla Turchia ottomana nei confronti dei bulgari ridotti in schiavitù.
EnglishI sort of had this picture of this incredibly wonderful, bright, happy little child, who now appeared to be very withdrawn, being enslaved by this family.
Era questa l'immagine che mi venne in mente di questa meravigliosa, splendente, felice bambina che ora appariva essere riservatissima, ridotta in schiavitù dalla sua famiglia.
EnglishA Europe which can offer security, prosperity and opportunity to its citizens, or one which, enslaved to the precepts of the past, slides further into recession?
Un’Europa che può offrire sicurezza, prosperità e opportunità ai propri cittadini, o un’Europa che, asservita ai dettami del passato, scivola sempre più nella recessione?
EnglishWe have a Communist party which is behaving in exactly the same way as the Soviet-style Communist parties which enslaved half of Europe in the 20th century.
Abbiamo un partito comunista che si sta comportando esattamente nella stessa maniera dei partiti comunisti di stampo sovietico che hanno schiavizzato metà Europa nel XX secolo.
EnglishA Europe which can offer security, prosperity and opportunity to its citizens, or one which, enslaved to the precepts of the past, slides further into recession?
Un’ Europa che può offrire sicurezza, prosperità e opportunità ai propri cittadini, o un’ Europa che, asservita ai dettami del passato, scivola sempre più nella recessione?