"to evolve" translation into Italian

EN

"to evolve" in Italian

IT

"evolvere" in English

EN to evolve
volume_up
[evolved|evolved] {transitive verb}

A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.
L'orso polare, per sviluppare la pelliccia, ci mettera' migliaia di generazioni, forse 100,:,000 anni.
And did it evolve to be more harmful in a place like Ecuador, which has some of the least well protected?
E si è sviluppato in forma più dannosa in Ecuador, i cui pozzi sono tra i meno protetti.
I agree that this sector needs a clear-cut legal and fiscal framework in order to evolve within the single market.
Convengo che questo settore ha bisogno di un quadro giuridico e fiscale ben definito per potersi sviluppare nell'ambito del mercato unico.
It has helped us to develop and evolve a considerable appreciation of the enormous work which this presidency has put into the task.
E' una cosa che apprezziamo molto; ci ha infatti permesso di valutare adeguatamente il cospicuo lavoro svolto da questa Presidenza nel suo mandato.
These are the stuff of daily life for young people and workers; they are often affected by European laws and still cannot evolve as we would wish.
La vita quotidiana dei giovani e dei lavoratori si svolge proprio in quest’ambito, spesso è interessata dalla leggi europee e non può svilupparsi come desidereremmo.
One aim of the report on Public finance in EMU is to help ensure that the Commission continues to play a leading role in the evolving debate on budgetary policy in the Union.
Uno degli obiettivi della relazione è contribuire a far sì che la Commissione seguiti a svolgere un ruolo di primo piano nel dibattito sulla politica di bilancio dell'Unione.

Synonyms (Italian) for "evolvere":

evolvere

Context sentences for "to evolve" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd this sector will only be able to evolve within a large internal market.
Tale settore potrà svilupparsi solo nell'ambito di un grande mercato interno.
EnglishHow does television evolve over time, and what does this say about our society?
Come si evolve la televisione nel corso del tempo, e cosa ci dice sulla nostra società?
EnglishAnd when media evolve so that the identity of the media becomes increasingly unique.
Ed alla fine i media evolvono fino a che la loro stessa identità diventa sempre più unica.
EnglishThe only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve.
L'unico modo di trovare i suoi risultati è, in pratica, proprio guardarlo mentre evolve.
EnglishThe barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve.
Le barriere del passato verranno erose e nascerà una nuova Irlanda.
EnglishI think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
E raccontando storie, ognuno di noi comprenderà l'Universo a suo modo.
EnglishMethods can evolve without the objective and the guarantee of achieving it allowing them to do so.
I metodi possono evolversi senza un obiettivo e senza garanzie di raggiungerlo.
EnglishAll these areas will have to evolve, and, in many cases, change completely.
Tutto questo è destinato a rimodellarsi, finanche, in molti casi, a trasformarsi completamente.
EnglishChanges are, of course, necessary, but the CAP must evolve and not be revolutionised.
I cambiamenti, naturalmente, sono necessari, ma la PAC deve evolversi e non essere rivoluzionata.
EnglishWell, then the universe has to evolve by applying little rules that progressively update this network.
E quindi potrebbe essere proprio questo che sta succedendo con il nostro universo?
EnglishBy changing our environment, we put new pressures on our bodies to evolve.
Cambiando il nostro ambiente abbiamo imposto nuove pressioni ai nostri corpi perché si evolvessero.
EnglishThey had to evolve under the regime of principle imposed on them.
Hanno dovuto vivere sotto il regime di principio che fu loro imposto.
English(FR) Mr President, I would like to point out four dimensions in which the CAP should evolve.
(FR) Signor Presidente, desidero precisare quattro dimensioni in cui la PAC dovrebbe evolversi.
EnglishAll this legislation has been adopted under codecision and is continuing to evolve.
Tutte queste norme legislative, adottate con il meccanismo della codecisione, sono in continua evoluzione.
EnglishSocial protection consists of a set of hard-won social rights which progressively evolve.
La protezione sociale è un insieme di diritti sociali duramente conquistati, in costante evoluzione.
EnglishThey got the organism to evolve to mildness, and they got no development of antibiotic resistance.
Avevano i batteri meno pericolosi, e nessuna resistenza antibiotica.
EnglishAnd did it evolve to be more harmful in a place like Ecuador, which has some of the least well protected?
E si è sviluppato in forma più dannosa in Ecuador, i cui pozzi sono tra i meno protetti.
EnglishWhat we didn't anticipate was the many, many other uses that would evolve from this very simple system.
Per esempio, abbiamo scoperto l'importanza di Twitter nel raccontare eventi in tempo reale.
EnglishIt is very possible that in the future this compromise and this formulation will evolve.
E'molto probabile che in futuro si assisterà ad un'evoluzione di questo compromesso e di questa formulazione.
EnglishIt is very possible that in the future this compromise and this formulation will evolve.
E' molto probabile che in futuro si assisterà ad un'evoluzione di questo compromesso e di questa formulazione.