EN exceeding
volume_up
{noun}

Exceeding the financial perspectives will not solve this.
Il superamento delle prospettive finanziarie non potrà porvi rimedio.
It is very important for the information to be correct and to include a warning about exceeding the dosage.
È fondamentale che le informazioni siano corrette e mettano in guardia quanto al superamento del dosaggio.
Nevertheless, this does not mean that it justifies exceeding the established objectives of the Stability Pact.
Ciò non significa, tuttavia, che sia giustificato qualunque superamento degli obiettivi fissati dal patto di stabilità.

Synonyms (English) for "exceeding":

exceeding

Context sentences for "exceeding" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe financial markets have seen stock losses exceeding a trillion dollars.
I mercati finanziari hanno assistito a perdite per oltre mille miliardi di dollari.
EnglishCatches are clearly exceeding the recommendations made by the scientists.
Le catture superano chiaramente le raccomandazioni formulate dagli scienziati.
EnglishAs you all know, almost all the Member States are exceeding current limits.
Come tutti sapete, quasi tutti gli Stati membri superano i limiti vigenti.
EnglishGerman, Swedish and Danish fishermen are also exceeding the quotas.
Anche i pescatori tedeschi, svedesi e danesi stanno superando le quote.
EnglishThank you, and I apologise for exceeding my speaking time.
La ringrazio e mi scuso per aver superato il tempo di parola a mia diposizione.
EnglishProduction quotas and enormous fines for exceeding them.
Vi sono le quote alla produzione e le multe salate per i casi in cui si eccedono.
EnglishIt should also be possible to cumulate this proportion over a period not exceeding five years.
Contemporaneamente dovrebbe essere prevista la possibilità di cumulare questa quota per un massimo di 5 anni.
EnglishForgive me for exceeding my speaking time. It was due to inattentiveness on the Council's part.
Non me ne vogliate se ho superato il mio tempo di parola; è stato per via di una disattenzione del Consiglio.
EnglishThe agriculture sector has already incurred losses exceeding EUR 1 billion and that figure is set to rise.
I cittadini portoghesi maggiormente colpiti dalla siccità devono sentire che sono cittadini europei.
EnglishThe agriculture sector has already incurred losses exceeding EUR 1 billion and that figure is set to rise.
Il settore agricolo ha già subito danni per più di un miliardo di euro e tale cifra è destinata a salire.
EnglishYet again, hypocrisy is exceeding all bounds.
Per l'ennesima volta l'ipocrisia supera ogni limite.
EnglishFor example, the amendments on logbook offences, exceeding the 50 kg limit on discards, are frankly unacceptable.
Ad esempio, gli emendamenti sul giornale di bordo, i 50 chili di pesce scartato francamente sono inaccettabili.
EnglishMilk producers are exceeding their quotas.
I produttori di latte superano le quote stabilite.
EnglishParliament is exceeding its powers.
Così facendo, il Parlamento eccede le proprie competenze.
EnglishUnemployment is Europe's main problem, and in Italy the situation is terrible, with unemployment exceeding 12 %.
La disoccupazione è il problema principale dell'Europa, e in Italia assume toni drammatici superando il 12 per cento.
Englisharrested for exceeding the speed limit
arrestato per avere superato i limiti di velocità
EnglishThe risk is that when the recovery phase ends, deficits will continue to grow, exceeding 3 per cent of GDP.
Il rischio è che quando la fase di ripresa si esaurirä i disavanzi riprenderanno ad aumentare, superando il 3 per cento del Pil.
EnglishThe fishing ban was imposed by the Commission as a punishment for exceeding the annual quota for cod catches.
Il divieto è stato imposto dalla Commissione come pena per avere superato la quota annuale di pescato fissata per tale specie.
EnglishThat is because at present the disparity in wealth between the regions is huge, even exceeding a disparity of 10:1.
Ciò è legato alla presenza di un'enorme disparità tra le regioni in termini di ricchezza, che supera il livello di 10:1.
EnglishAll the same, the result matches the proposals contained in the Laeken Declaration, maybe even exceeding expectations.
Tuttavia, il risultato corrisponde, forse anche oltre le attese, ai propositi contenuti nella dichiarazione di Laeken.