"for the sake of" translation into Italian

EN

"for the sake of" in Italian

EN for the sake of
volume_up
[example]

1. general

for the sake of
Let us have some determined action for the sake of all the people of Zimbabwe.
Lanciamo subito un'azione per il bene di tutto il popolo dello Zimbabwe.
I hope, for everyone' s sake, that screening tests are quickly implemented.
Auspico, per il bene di tutti, che i test di diagnosi precoce siano disponibili quanto prima.
I hope, for everyone's sake, that screening tests are quickly implemented.
Auspico, per il bene di tutti, che i test di diagnosi precoce siano disponibili quanto prima.

2. "principle"

for the sake of
volume_up
per [ex.]
Do it for the sake of Zimbabwe' s citizens, and do it for the sake of Africa.
Lo faccia per i cittadini dello Zimbabwe, e per l'Africa!
Do it for the sake of Zimbabwe's citizens, and do it for the sake of Africa.
Lo faccia per i cittadini dello Zimbabwe, e per l'Africa!
We must act very swiftly for the sake of consumers and for the sake of honest companies.
Dobbiamo intervenire molto velocemente per il bene dei consumatori e delle imprese oneste.

Similar translations for "for the sake of" in Italian

for preposition
for conjunction
Italian
see noun
see
Italian
the adverb
the article
to the verb
sake noun
Italian
of preposition
Italian

Context sentences for "for the sake of" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIts name is irrelevant, but let us call it Echelon for the sake of convenience.
Il nome non ha alcuna importanza, ma possiamo tranquillamente chiamarlo Echelon.
EnglishFor the sake of the rules ' clarity, that now has to be firmly established.
Ora questo iter è stato stabilito formalmente affinché le regole fossero chiare.
EnglishFor the sake of the rules' clarity, that now has to be firmly established.
Ora questo iter è stato stabilito formalmente affinché le regole fossero chiare.
EnglishThis political ambition is not superfluous; it is not for appearances' sake.
Questa ambizione politica non è evanescente, non è una questione di facciata.
EnglishThis is not an expansionist policy in the sense of growth for growth' s sake.
E' necessario definire una politica macroeconomica che sostenga la crescita.
EnglishI fear that we could be aiming at uniformity for the sake of uniformity.
Temo che in tal caso il nostro obiettivo sarebbe un'uniformità fine a se stessa.
EnglishBulgaria's reputation is being tarnished for the sake of short-term political gains.
Si appanna la reputazione della Bulgaria in nome di miopi vantaggi politici.
EnglishFor the sake of consistency, this same approach has been applied for this vote.
In uno spirito di coerenza, lo stesso approccio è stato applicato in fase di votazione.
EnglishThis is the least we must do for the sake of human health and the environment.
É il minimo che siamo tenuti a fare nell'interesse della salute umana e dell'ambiente.
EnglishThis is not an expansionist policy in the sense of growth for growth's sake.
E'necessario definire una politica macroeconomica che sostenga la crescita.
EnglishThe free market must be regulated for the sake of protecting the climate.
Il libero mercato deve essere disciplinato nell'ottica di proteggere il clima.
EnglishFor the sake of the public and of the EU, that is something we must not do.
Nell'interesse del pubblico e dell'Unione europea, è qualcosa che non dobbiamo fare.
EnglishFor the sake of clarity, I also want to emphasise what this proposal does not aim to do.
A fini di chiarezza, vorrei anche precisare che cosa non si propone la direttiva.
EnglishFinally, provision is made for contributions to be published for the sake of transparency.
Infine, nel nome della trasparenza, si prevede di rendere pubblici i contributi.
EnglishSo I am telling you what I believe I have to tell you for the sake of transparency.
Vi riferisco quindi quanto ritengo sia in mio dovere al fine di agire nella trasparenza.
EnglishIt is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations.
E'una sfida - è vero - ma è necessario raccoglierla in nome delle generazioni future.
EnglishFor the sake of precision, I would just like to put a supplementary question.
A rigor di precisione, vorrei solo formulare una domanda complementare.
EnglishIt is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations.
E' una sfida - è vero - ma è necessario raccoglierla in nome delle generazioni future.
EnglishClarity must be created, for the sake of both manufacturers and consumers.
Occorre fare chiarezza sia a beneficio dei produttori che dei consumatori.
English(The President asked the speaker to speak more slowly for the sake of the interpreters)
(Il Presidente invita l'oratore a parlare più lentamente a beneficio degli interpreti)