EN gathered
volume_up
{adjective}

1. general

volume_up
raccolto {adj. m}
The gathered cotton is then shipped to Vietnam, where it is processed.
Il cotone raccolto viene poi spedito in Vietnam, dove viene trasformato.
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
Onestamente, ho raccolto i migliori esperti mondiali in tutti i modi possibili.
He has been working very closely with the other rapporteurs and has gathered their opinions.
Egli ha lavorato a stretto contatto con gli altri relatori e ha raccolto i loro pareri.

2. fashion & clothing

gathered (also: pleated, puckered)
volume_up
crespa {adj. f}
gathered (also: pleated, puckered)
volume_up
crespo {adj. m}

Context sentences for "gathered" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Union has made public the information it gathered in extremely summary form.
L'Unione ha pubblicato le sue informazioni al riguardo in forma oltremodo concisa.
EnglishI am pleased to address my greeting to all of you who have gathered at this ceremony.
Sono lieto di rivolgere il mio saluto a tutti voi, convenuti a questa cerimonia.
EnglishWe are analysing the feedback we gathered from the recent online public consultation.
Stiamo analizzando le risposte emerse dalla recente consultazione pubblica online.
EnglishThis is the first and last reason why we are gathered here: We are brothers.
Questa è la ragione prima ed ultima perché ci troviamo qui: siamo fratelli.
EnglishThere was never such cooperation in the world as we have gathered in ITER.
Non c'è mai stata al mondo una cooperazione come quella realizzata con ITER.
EnglishYour brothers, Ministers Provincial of Europe, gathered in the Ninth Assembly of UFME.
I vostri fratelli, Ministri provinciali d’Europa riuniti nella IX Assemblea dell’UFME
EnglishWith regard to vineyards, planting is being stopped, vines uprooted, unripe grapes gathered.
Quanto alla vite, si sradica o se ne bloccano le piantagioni, si vendemmia l'erba.
EnglishThe fact that crime statistics are being gathered is naturally welcome.
La raccolta di dati statistici sulla criminalità è naturalmente benvenuta.
EnglishThe captain gathered us together imploring us to have more team spirit.
Il capitano ci ha convocati implorandoci di dimostrare un maggiore spirito di squadra.
English(From 11.45 to 12.05, Members gathered for the award of the LUX prize)
(Dalle 11.45 alle 12.05, i deputati si riuniscono per il conferimento del premio LUX)
EnglishADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II TO THE YOUNG PEOPLE GATHERED IN THE VATICAN BASILICA
DISCORSO DI GIOVANNI PAOLO II  AI GIOVANI RIUNITI NELLA BASILICA VATICANA
EnglishThen, the brothers gathered in the Chapel for Evening Prayer, followed by supper.
Conclude i lavori l’intervento riassuntivo di fr. Enzo Maggioni.
EnglishI gathered from Mr Collins' comments that there are still some uncertainties.
Dall'intervento dell'on. Collins ho avuto l'impressione che permangono ancora delle confusioni.
English ADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II TO THE YOUNG PEOPLE GATHERED IN THE VATICAN BASILICA
 DISCORSO DI GIOVANNI PAOLO II  AI RAGAZZI E AI GIOVANI RIUNITI  NELLA BASILICA VATICANA
EnglishIt is important and good that we have gathered together so many excellent rapporteurs.
E' importante e apprezzabile aver riunito tanti eccellenti relatori.
EnglishIt is important and good that we have gathered together so many excellent rapporteurs.
E'importante e apprezzabile aver riunito tanti eccellenti relatori.
EnglishADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II TO THE SICK  GATHERED AT THE SHRINE OF JASNA GORA
DISCORSO DEL SANTO PADRE GIOVANNI PAOLO II  AGLI AMMALATI PRESSO IL SANTUARIO DI JASNA GORA  
EnglishADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II TO THE FAITHFUL GATHERED AT THE MARIAN SANCTUARY OF MELLIEHA
SALUTO DI GIOVANNI PAOLO II AI FEDELI DAVANTI AL SANTUARIO MARIANO DI MELLIEHA
EnglishWe are all gathered together in this House to stand up for Europe's industrial jobs.
Siamo tutti riuniti in questa Assemblea per difendere i posti di lavoro dell'industria europea.
EnglishSo it will also take into account the experience that we have gathered.
Faremo tesoro, in quella sede, dell’ esperienza che abbiamo acquisito.