"gathered together" translation into Italian

EN

"gathered together" in Italian

EN gathered together
volume_up
{adjective}

gathered together (also: huddled, huddled up, collected, crouching)
volume_up
raccolto {adj. m}
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
Onestamente, ho raccolto i migliori esperti mondiali in tutti i modi possibili.
Everything you need to know is gathered together in this chapter, where you can find information on education and related subjects.
Tutto ciò di cui avete bisogno è raccolto in questo capitolo, contenente informazioni sull'istruzione e su argomenti attinenti.
With this system, more and more personal data can be gathered together, and for reasons of which the validity is subject to interpretation.
Con questo sistema, può essere raccolto un numero sempre crescente di dati personali, e per ragioni la cui validità è opinabile.

Context sentences for "gathered together" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe captain gathered us together imploring us to have more team spirit.
Il capitano ci ha convocati implorandoci di dimostrare un maggiore spirito di squadra.
EnglishIt is important and good that we have gathered together so many excellent rapporteurs.
E' importante e apprezzabile aver riunito tanti eccellenti relatori.
EnglishIt is important and good that we have gathered together so many excellent rapporteurs.
E'importante e apprezzabile aver riunito tanti eccellenti relatori.
EnglishWe are all gathered together in this House to stand up for Europe's industrial jobs.
Siamo tutti riuniti in questa Assemblea per difendere i posti di lavoro dell'industria europea.
EnglishJust a few days ago, right across the street from here, there was hundreds of people gathered together.
Proprio qualche giorno fa, proprio qui davanti, c'erano centinaia di persone radunate.
EnglishHe gathered them together after an initial tour of that facility and he asked if there were any questions.
Li riunì tutti insieme dopo un giro iniziale del luogo e chiese se ci fossero domande.
EnglishAnd they gathered together because the technologists wanted to learn what it would be like to think from a humanities perspective.
E si sono riuniti tutti insieme perché i tecnologi volevano capire come sarebbe stato pensare da un punto di vista umanistico.
EnglishIn the third glorious mystery we contemplate the landing of the Holy Spirit on Mary Virgin and the Apostles Gathered together again in the Cenacle.
Nel terzo mistero glorioso si contempla la discesa dello Spirito Santo su Maria Vergine e gli Apostoli riuniti nel Cenacolo.
EnglishAnd many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
Si seppe che era in casa e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola.
EnglishToday’s event is truly unprecedented: for the first time the movements and new ecclesial communities have all gathered together with the Pope.
Quello di oggi è davvero un evento inedito: per la prima volta i movimenti e le nuove comunità ecclesiali si ritrovano, tutti insieme, con il Papa.
EnglishNeither the soldiers who have revolted nor the Gbagbo Government have the legitimacy to represent the mosaic of peoples gathered together in Côte d'Ivoire.
Né i soldati che si sono ribellati né il governo Gbagbo sono legittimati a rappresentare il mosaico di popoli che vivono in Costa d'Avorio.
EnglishI welcome you with great joy, Bishops of Brazil's Southern Region II, while you are gathered together in Rome for your ad limina Apostolorum visit.
Con grande gioia vi do il benvenuto, Vescovi della Regione Sud II del Brasile, mentre siete riuniti a Roma in occasione della visita "ad limina Apostolorum".
EnglishGathered together in Rome we have entrusted those whom God continues to call in our day to Mary, who is the ideal image of the creature called by the Creator.
Riuniti in Roma abbiamo affidato a Maria, l'immagine riuscita della creatura chiamata dal Creatore, coloro che Dio ancor oggi continua a chiamare.
EnglishThe need of the moment would appear to be prevention, for which purpose the data available in Europe, for example on terrorists, should be gathered together.
La necessità del momento dovrebbe essere la prevenzione, ai cui fini si dovrebbero riunire i dati disponibili in Europa, per esempio sui terroristi.
EnglishThis summit gathered together the representatives of the European institutions and of the Member States, and attracted a strong turnout of members of civil society.
Il vertice ha riunito i rappresentanti delle istituzioni europee e degli Stati membri, oltre a suscitare una nutrita partecipazione della società civile.
EnglishThere is no such thing as an ideal solution in a democracy anyway, because wherever a hundred people are gathered together, at least three or four different opinions will emerge.
No, ciò non è possibile in una democrazia perché, quando si mettono insieme cento persone, ci saranno almeno tre o quattro opinioni diverse.
EnglishSo, I said to myself: once the four have gathered together, we should also bring together the countries of the Eurogroup, plus Slovakia, which is due to join us.
Dopodiché mi sono detto: in fondo, dopo aver riunito i primi quattro, sarebbe opportuno riunire i paesi dell'Eurogruppo più la Slovacchia, che presto vi aderirà.
EnglishA large number of members of these civil societies were gathered together in Rabat last week, and they adopted recommendations that deserve to be taken into account.
Molti membri di queste società civili erano riuniti a Rabat la scorsa settimana, e hanno adottato raccomandazioni che meritano di essere prese in considerazione.
EnglishWhere two or three are gathered together for my sake, there am I in the midst of them' (Mt 18:20)."
È presente, infine, quando la Chiesa prega e loda, Lui che ha promesso: 'Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro' (Mt 18, 20)".
EnglishWitoslaw Sztyk, OFM, the Franciscan youth gathered together for the annual course of preparation for solemn profession at the Shrine of Mount St.
Witoslaw Sztyk OFM – si sono radunati, presso il Santuario di Monte Sant’Anna in Polonia, i giovani frati per l’annuale corso di preparazione alla professione solenne.