EN gauge
volume_up
{noun}

1. general

gauge
gauge (also: marking gauge)
volume_up
graffietto {m} (attrezzo)

2. "for gun"

Wired with 14-gauge wire typically.
Normalmente dotata di 14 calibri per fili metallici.
Nothing wrong with that, unless you ask it to do what 12-gauge wire's supposed to do, and that's what happens.
Non c'è niente di male, a meno che non gli chiediate di fare ciò che dovrebbero fare 12 calibri, ed è ciò che succede.

3. "of metal"

gauge (also: thickness, grist)
I used the galvanize and copper in a very light gauge, so it would buckle.
Ho usato questi due materiali in uno spessore minimo cosicché potesse deformarsi.
un coperchio di acciaio di piccolo spessore

4. "of needle"

gauge (also: diameter)

5. "measuring instrument"

gauge
misuratore della pressione degli pneumatici
misuratore della pressione

6. "way of judging"

7. railways

It will not affect Spain very much because it has a different gauge of rails.
Non riguarderà molto la Spagna a causa del diverso scartamento.
Gauge switches are now being tested there to make it easier to cross the border.
Su quella tratta sono ora in collaudo sistemi di commutazione dello scartamento in modo da agevolare il transito in frontiera.
Countries like Poland have unused broad gauge track.
Paesi come la Polonia hanno binari inutilizzati a scartamento allargato.

8. film & TV

gauge
gauge

9. textiles

gauge
volume_up
finezza {f} (sottigliezza)

Context sentences for "gauge" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere is no better gauge of its scale and cruelty than the orphan crisis.
La crisi degli orfani è la misura più efficace dell’entità e della crudeltà della malattia.
EnglishI suggest introducing a barometer to gauge solidarity throughout the EU.
Propongo di introdurre un barometro per misurare la solidarietà in tutta l'Unione europea.
EnglishI can gauge its importance for my country' s international reputation.
E valuto la sua importanza per il lustro internazionale del mio paese.
EnglishIn order to gauge the importance of multilingualism, we really must understand what it is all about.
Per misurare la portata del multilinguismo bisogna capirne a fondo il contenuto.
EnglishI can gauge its importance for my country's international reputation.
E valuto la sua importanza per il lustro internazionale del mio paese.
EnglishKnowing the options that exist in matters European, we can gauge what that must have cost it.
Conoscendo le sue scelte in materia europea, si può immaginare quanto ciò gli sia dovuto costare.
EnglishWe do not know what the situation will be like then and we cannot gauge the financial implications.
Non sappiamo quali saranno le sue implicazioni finanziarie, ma il denaro è già stato stanziato.
EnglishCompanies and consumers are finding it difficult to gauge whether their prospects are good or bad.
La dipendenza da un’ unica risorsa rende il mercato vulnerabile.
EnglishCompanies and consumers are finding it difficult to gauge whether their prospects are good or bad.
Per le imprese e per i consumatori è difficile capire se le loro prospettive sono positive o negative.
EnglishSo petitions are a gauge for the relations between the citizens and the legislator and there are many levels of petitions.
Le petizioni sono quindi una cartina al tornasole dei rapporti tra il cittadino e il legislatore.
EnglishWe are in a position to gauge how far we have come.
Possiamo misurare il cammino che abbiamo compiuto.
Englishand, you know, gauge its freshness.
L'ho testato alla cieca con 20 persone e altri 5 olii di oliva.
EnglishIt is not easy to gauge Serbia's future.
Non è facile prevedere quale sarà il futuro della Serbia.
EnglishAnimal rights protestors are rightly horrified by the level of cruelty, which hardly anyone has been able to gauge fully.
I difensori degli animali si indignano a ragione per una pratica orribile, di cui pochi sono a conoscenza.
EnglishNothing wrong with that, unless you ask it to do what 12-gauge wire's supposed to do, and that's what happens.
Non c'è niente di male, a meno che non gli chiediate di fare ciò che dovrebbero fare 12 calibri, ed è ciò che succede.
EnglishIt refers in Annex IV, 2.2, to gauge pressure of 500 HPA, where in fact it should actually refer to 0.5 HPA.
Mi riferisco all'allegato IV, punto 2.2, che riporta una pressione di 500 hPa, che avrebbe invece dovuto essere di 0,5 hPa.
EnglishWired with 14-gauge wire typically.
Normalmente dotata di 14 calibri per fili metallici.
EnglishWe are therefore keeping a close eye on the actions of the Commission in order to gauge the credibility of your statements.
Teniamo quindi sotto controllo l'operato della Commissione per poter misurare la credibilità delle sue affermazioni.
Englishto gauge whether their prices are too high
calcolare se i prezzi sono troppo alti
Englishthe best gauge of his experience
il miglior modo per misurare la sua esperienza