"get-together" translation into Italian

EN

"get-together" in Italian

EN get-together
volume_up
{noun}

get-together (also: repatriate)
fare una rimpatriata
get-together (also: tea party)
facemmo una piccola festicciola
get-together

Context sentences for "get-together" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAn unelected get-together known as the Convention has produced a rushed document.
Siamo seduti oggi in un’ Aula adornata di stendardi cerimoniali sulla Costituzione.
EnglishWe need commitment from the government if we are to get the funding together.
Per assicurare il finanziamento è indispensabile l'impegno delle autorità statali.
EnglishPerhaps Ben Zander and Bill Gates could get together and make an opera about AIDS.
Ben Zander e Bill Gates potrebbero collaborare e scrivere un'opera sull'AIDS.
EnglishLet us get down to work, together with the Court of Auditors and the Commission.
Rimbocchiamoci le maniche insieme alla Corte dei conti e alla Commissione.
EnglishWe should get round the table together and discuss things with all our neighbours.
Dobbiamo riunirci attorno a un tavolo e discutere con tutti i nostri vicini.
EnglishAn emerging opportunity came -- didn't have time to get everybody together.
C'era un'altra opportunità -- ma non avevamo il tempo per riunire tutti quanti.
EnglishWhen people get together and have a dialogue they can resolve their differences.
Quando ci si riunisce e si dialoga, è possibile risolvere le differenze.
EnglishI hope it will be the last time that the Member States have to get together for this.
Auspico sarà l'ultima volta che gli Stati membri devono riunirsi per questo.
EnglishMay I ask the groups to get together again and see whether a solution can be found.
Chiedo ai gruppi di riunirsi nuovamente per vedere se sia possibile trovare una soluzione.
EnglishAn unelected get-together known as the Convention has produced a rushed document.
Un raduno di persone non elette, noto come Convenzione, ha elaborato un documento affrettato.
EnglishA day will come when the peoples of Asia, of the Americas and of Africa will get together.
Verrà il giorno in cui i popoli dell'Asia, delle Americhe e dell'Africa si uniranno.
EnglishThis was their conjugal bed, in a sense -- ideas would get together there.
Era il loro letto matrimoniale, in un certo senso. ~~~ Era dove le idee si incontravano.
EnglishI would like to see the Commission and Parliament working together to get things moving.
Mi auguro che Commissione e Parlamento possano dare assieme nuovo impulso ai negoziati.
EnglishHowever, if it is going to, then it will have to get its act together very fast.
Se vuole farlo tuttavia, si deve dar da fare senza perdere tempo.
EnglishWe therefore need to get our act together and consider what options are available.
Dobbiamo pertanto analizzare seriamente la questione e valutare le alternative a disposizione.
EnglishIt is simply not good enough, so make sure you in the Member States get your act together.
E'semplicemente incredibile, quindi, Stati membri, cercate di svegliarvi!
EnglishThis is about consumers working together to get what they want out of the marketplace.
Si tratta di consumatori che lavorano insieme per ottenere quello che vogliono dal mercato.
EnglishCould the private sector and NGOs get together and marshal a response?
Il settore privato e le ONG potrebbero gestire assieme una risposta?
EnglishThe way forward is for both sides to get together around a table.
Per far questo occorre che entrambe le parti si siedano attorno ad un tavolo.
EnglishIt is normal for citizens to get together to defend their interests.
È normale che i cittadini si riuniscano per difendere i loro interessi.