"grace period" translation into Italian

EN

"grace period" in Italian

EN grace period
volume_up
{noun}

grace period
The second defect is that the grace period of five years creates rather a long delay.
Il secondo difetto è che il periodo di grazia di cinque anni crea un ritardo piuttosto lungo.
Il periodo di grazia è quasi scaduto.
We MEPs have therefore altered this grace period to two years and set the figure to be attained at 25 %.
Il Parlamento ha dunque modificato il periodo di grazia a due anni e fissato il livello da raggiungere al 25 percento.

Similar translations for "grace period" in Italian

grace noun
to grace verb
Italian
period noun
period!

Context sentences for "grace period" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI also noted your comments on the grace period for young farmers concerning the minimum standards.
In tale contesto può essere preso in considerazione un periodo di transizione per le attuali zone intermedie.
EnglishIf that debate takes place, then a grace period is not required and could in fact prove counter-productive.
Poiché avrà luogo nell'ambito del brevetto, la moratoria non è necessaria, anzi è piuttosto controproducente.
EnglishWe should also have made provision for a grace period.
Al contempo, sarebbe stata varata una moratoria.
EnglishI also noted your comments on the grace period for young farmers concerning the minimum standards.
Ho preso nota dei vostri commenti sul periodo di dilazione per i giovani agricoltori per quanto concerne i criteri minimi.
EnglishLegal protection of inventions: grace period
Protezione giuridica dei diritti di licenza: moratoria
EnglishWhat does the grace period mean?
EnglishWe should not now give up the chance of bringing these two principles together through the unilateral introduction of a grace period.
Ebbene, guardiamoci ora dal rinunciare al collegamento fra questi due concetti, con l'introduzione unilaterale di una moratoria.
EnglishI know from talks with the Slovenian Presidency that their proposals will tend to aim for a longer rather than a shorter grace period.
So da colloqui avuti con la Presidenza slovena che le loro proposte tenderanno a favorire un periodo transitorio più lungo, non più breve.
EnglishA one-year grace period during which the home country insurer would be obliged to continue cover is perfectly reasonable.
E'perfettamente ragionevole prevedere un periodo di tolleranza di un anno, durante il quale l'assicuratore del paese d'origine sia tenuto a garantire la copertura.
EnglishA one-year grace period during which the home country insurer would be obliged to continue cover is perfectly reasonable.
E' perfettamente ragionevole prevedere un periodo di tolleranza di un anno, durante il quale l' assicuratore del paese d' origine sia tenuto a garantire la copertura.
EnglishHere we have international groups and their industrial lobby actually trying to dissuade us from including a grace period in the patent laws.
I colossi mondiali e le lobby delle loro confederazioni ci vogliono convincere a non introdurre in Europa una moratoria nella normativa relativa ai brevetti.
EnglishIn other words, the lack of a grace period means that our rules in the European Union both impede innovation and discourage research.
In altri termini: la mancanza di una moratoria implica che nell'Unione europea viga una normativa che inibisce l'innovazione ed è allo stesso tempo ostile alla ricerca.
EnglishRomania has asked for a prolongation of the so-called 'grace period ' under the Europe agreement for restructuring the steel industry.
Consentitemi di dire che ora dipende dalla Romania garantire il rispetto degli impegni assunti in relazione a questo capitolo in modo da integrarsi con gradualità nell’ Unione europea.
EnglishThe point has already been made that the directive allows retailers a period of grace, without in any way affecting the protection given to the consumer.
È già stata espressa qui lʼ esigenza di concedere ai dettaglianti un termine sufficiente per lʼ adeguamento, senza con ciò violare in alcun modo la tutela dei consumatori.
EnglishThe point has already been made that the directive allows retailers a period of grace, without in any way affecting the protection given to the consumer.
È già stata espressa qui lʼesigenza di concedere ai dettaglianti un termine sufficiente per lʼadeguamento, senza con ciò violare in alcun modo la tutela dei consumatori.
EnglishIt is also regrettable that the proposal for a regulation no longer provides a period of grace for young farmers, as was the case during the 2000-2006 programme.
Mi rammarico inoltre che la proposta di regolamento non preveda più un periodo di dilazione per i giovani agricoltori, contrariamente a quanto avveniva nella programmazione 2000-2006.