EN

help {noun}

volume_up
1. general
And the thing is, we could ask for help -- asking for help's not that hard.
E il punto è che potremmo chiedere aiuto -- chiedere aiuto non è così difficile.
That would mark the end of this help, this effective help of marketing.
In tal modo verrebbe meno questo aiuto, ossia l'efficace aiuto della promozione commerciale.
Whether or not they needed help, it is now clear that it was provided.
Che avessero o meno bisogno di aiuto, è ora chiaro che l’aiuto è stato fornito.
Many women died as a result of illegal abortions, performed without medical help.
Molte donne morirono in seguito ad aborti illegali eseguiti senza assistenza medica.
For information about Orkut on your computer, visit the Orkut help center.
Per informazioni su orkut sul tuo computer, visita il Centro assistenza di orkut.
Now we can mobilise and coordinate the help and assistance of all Member States.
Ora possiamo mobilitare e coordinare gli aiuti e l'assistenza di tutti gli Stati membri.
With the programme’s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.
Con il sostegno del programma, si sarebbero dovuti conseguire 29 obiettivi precisi.
With the programme ’ s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.
Con il sostegno del programma, si sarebbero dovuti conseguire 29 obiettivi precisi.
That is why we need the European Parliament's help in this matter.
Pertanto in questo affare abbiamo assoluto bisogno del sostegno del Parlamento.
We need help in strengthening the public-private partnership.
Dobbiamo contribuire a rafforzare la collaborazione tra pubblico e privato.
In order to keep it informative and fun, we need your help keeping things clean.
Per garantire il giusto livello di informazione e divertimento, abbiamo bisogno della tua collaborazione.
But, with Mrs Gradin's help, we will continue our work.
Comunque, grazie alla collaborazione della onorevole Gradin, faremo avanzare i nostri lavori.
Without your help, without everybody's help, this would have been impossible.
Senza il vostro contributo, senza l'aiuto di tutti, questo risultato sarebbe stato impossibile.
We are also prepared to make a contribution and provide help.
Siamo anche disposti a fornire il nostro contributo per dare un aiuto in tal senso.
Similar help must be available for the new Member States.
Un simile contributo dovrebbe essere disponibile per i nuovi Stati membri.
I do not think that we should try to make political points through aid for people who need help.
Non credo che l'aiuto alla cooperazione vada sfruttato politicamente.
The cooperation with Commissioner Potočnik and the Commission was a great help, however.
La cooperazione con il Commissario Potočnik e la Commissione è stata tuttavia di grande aiuto.
Dialogue, aid and genuine cooperation at different levels will all help.
Saranno di aiuto il dialogo, il sostegno e l’effettiva cooperazione a diversi livelli.
I would also like to say that we have enlisted the help of South Africa.
Inoltre, vorrei aggiungere che abbiamo ottenuto l'appoggio del Sudafrica.
I urge you to support this Europe and to support and help this Austria!
Chiedo a questa Europa di dare a quell'Austria il suo appoggio e il suo aiuto.
Action to help candidate countries also has the support of our group.
Anche le azioni a favore dei paesi candidati trovano l'appoggio del nostro gruppo.
help (also: aid)
Non-governmental organisations and civil societies are sources of indispensable help.
Le ONG e la società civile costituiscono un ausilio insostituibile.
Making these interest-free would be a greater help to the recipients.
Sarebbe di grande ausilio per i beneficiari se i prestiti fossero senza interessi.
Let me elaborate on this last point with the help of a few figures.
Vorrei approfondire questo punto con l’ausilio di alcuni dati.
Help and the emergency services must arrive quickly.
Gli aiuti e i servizi di soccorso devono sopraggiungere con rapidità.
I hope this happens as it is the only chance to help the people.
Questa è l'unica possibilità che rimane per intervenire almeno in soccorso delle popolazioni.
Failure to help, let us not forget, is a crime and should not happen in our name.
L'omissione di soccorso, non dimentichiamo, è un reato che non deve essere perpetrato per nostro conto.
Your efforts help us to legislate better for the benefit of citizens in the Member States.
I suoi sforzi ci aiutano a legiferare meglio, a beneficio dei cittadini degli Stati membri.
A well-functioning internal market can help in this if it adheres to people-friendly standards.
Un mercato unico ben funzionante può essere utile allo scopo, se rispetta norme a beneficio dell'uomo.
This will not only benefit the environment, but will also help to safeguard local jobs.
Ciò non solo beneficio avrà un effetto benefico sull'ambiente, ma contribuirà anche a salvaguardare posti di lavoro locali.
This committee of inquiry will help to clarify how far and to what level of political authority Europe's complicity went.
Questa commissione d’ inchiesta aiuterà a chiarire fin dove e a quale livello di autorità politica è giunta la complicità europea.
volume_up
scampo {m} (rimedio, rifugio, salvezza)
2. figurative
help (also: aid, protection)
IT

help {masculine}

volume_up
1. IT

Context sentences for "help" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThat's the role of the third side, is to help the parties to go to the balcony.
Questo è il ruolo della terza posizione, aiutare le parti ad andare al balcone.
English(RO) While listening to Mrs Băsescu, I cannot help but declare: 'O, les pauvres!
(RO) Ascoltando l'onorevole Băsescu non posso fare a meno di dire: "Poveretti!
EnglishThis is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy.
Questo bilancio aiuterà a contrastare la disoccupazione e a stimolare l'economia.
EnglishThese people died trying to help their fellow humans in a neighbouring country.
Queste persone sono morte cercando di aiutare i loro fratelli di un paese vicino.
EnglishIn particular, they will help stabilise the political situation in the Balkans.
In particolare, contribuiranno a stabilizzare la situazione politica nei Balcani.
EnglishThen we will have a chance of reaching women and giving them the help they need.
Solo in tal modo avremo la possibilità di raggiungere le donne e di aiutarle.
EnglishWith the help of his excellent officials, I shall stand in for him as best I can.
Con il validissimo aiuto dei suoi servizi farò del mio meglio per sostituirlo.
EnglishBe sure to log in to your account for a more customized Help Center experience.
Accedi all'account per personalizzare la tua esperienza nel Centro assistenza.
EnglishThe fishing agreement will certainly not help the poor local fishermen in Senegal.
L'accordo sulla pesca non aiuta certo i poveri pescatori locali in Senegal, anzi.
EnglishI believe that the European Institute of Technology will be able to help us here.
Ritengo che l’ Istituto europeo della tecnologia possa aiutarci a correggerla.
EnglishWe will do everything we can to help you to create a stable and democratic country.
Faremo tutto il possibile per aiutarla a rendere il paese stabile e democratico.
EnglishThis is not the sort of attitude that will help us strengthen the common market.
Non è certo il tipo di atteggiamento che ci aiuterà a rafforzare il mercato comune.
EnglishWhat we need in Kosovo is assistance to allow the Kosovars to help themselves.
In Kosovo c’è bisogno di assistenza per permettere ai kosovari di aiutarsi da sé.
EnglishWith the programme’s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.
Con il sostegno del programma, si sarebbero dovuti conseguire 29 obiettivi precisi.
EnglishAs far as the people involved are concerned, they need help, and they need it now.
Ciò di cui hanno bisogno gli interessati è di aiuto e nella fattispecie adesso.
EnglishI have put forward an idea of 15 basic principles to help facilitate agreement.
Ho contribuito con un'idea di 15 principi base per aiutare a facilitare l'accordo.
EnglishWe should help to find a political solution. What form might that solution take?
Siamo tenuti a contribuire nel trovare una soluzione politica, ma come va delineata?
EnglishIt is growing a lot and it needs help.
La Slovacchia importa il 15 % dell'elettricità, sta crescendo e ha bisogno di aiuto.
EnglishSuch help has been received with gratitude, but let us put it into perspective.
Gli aiuti sono stati accolti con gratitudine, ma esaminiamoli in prospettiva.
EnglishPlease do something in this area; it would be a great help to the performers!
Vi prego di intervenire in tale settore, sarebbe un grande aiuto per gli artisti!

"helpful guide" in Italian

helpful guide
Italian
  • guida utile
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"help glucose" in Italian

help glucose
Italian
  • aiutare il glucosio
More chevron_right