EN hide
volume_up
{noun}

1. general

hide (also: skin, fell, peeling, pelt)
The tough hide is difficult to cut, even with a knife.
La pelle dura è difficile da tagliare, anche con un coltello.
He can now cut through tough animal hide.
Adesso può tagliare anche la dura pelle animale.
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings.
Ed ora sto stringendo i lacci, dando forma alla pelle come se circondasse una voliera, formata come cinque corde d'arco.
hide (also: skin)
volume_up
pelle {f} [humor.]
The tough hide is difficult to cut, even with a knife.
La pelle dura è difficile da tagliare, anche con un coltello.
He can now cut through tough animal hide.
Adesso può tagliare anche la dura pelle animale.
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings.
Ed ora sto stringendo i lacci, dando forma alla pelle come se circondasse una voliera, formata come cinque corde d'arco.
hide (also: barrel, beating-up, butt, cask)
hide (also: peel, rind, skin, peeling)
hide (also: skin)
volume_up
buccia {f} [humor.]
hide (also: arbour, hut, shed, bower)
(Laughter) So I was hiding in the shed, like that.
(Risate) Quindi ero nascosto nel capanno, così.
So when my mother used to take me to school, she thought I was at school, and I used to do a U-turn, when her back was turned, and run off and hide in the shed at the back of the garden.
Quindi, quando mia madre mi portava a scuola, lei pensava che fossi a scuola, ma io facevo una svolta a U quando non mi guardava, e correvo via a nascondermi nel capanno nel retro del giardino.

2. ironical

hide (also: thick skin)
volume_up
cotenna {f} [iron.]

3. pejorative

hide (also: thick skin)
volume_up
cotenna {f} [pej.]

Context sentences for "hide" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis being the case, let us not hide behind speeches that are too politically correct.
Non nascondiamoci, quindi, dietro ad un discorso troppo politicamente corretto.
EnglishLet us not hide our face, let us recognise it frankly, it is a moral necessity.
Ci corre un obbligo di onestà, non nascondiamoci che si tratta di un imperativo morale.
EnglishMr President-in-Office of the Council, allow me to hide my amazement at your reply.
Signor Presidente del Consiglio, mi consenta di non sorprendermi per la sua risposta.
EnglishFor the Commission, it is not a question of playing hide-and-seek in this matter.
La Commissione non intende certo giocare a nascondino in questo ambito.
EnglishAnd astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse.
E sorprendentemente, il 22% ha detto di aver tenuto nascosto l'aborto al proprio coniuge.
EnglishWe should not hide behind a possible review of the Convention of Vienna.
Non dobbiamo nasconderci dietro un'eventuale revisione della Convenzione di Vienna.
EnglishWe should not hide behind a possible review of the Convention of Vienna.
Non dobbiamo nasconderci dietro un' eventuale revisione della Convenzione di Vienna.
EnglishYou have not sought to hide the fact from us, and we appreciate that.
Lei non ha certo tentato di dissimulare questa irrealtà e noi gliene siamo grati.
EnglishIncreasingly, people use multiple identities to hide their movements.
L’uso di identità diverse per occultare i propri spostamenti è sempre più diffuso.
EnglishIf terrorists can hide among ordinary people, security is reduced.
Se i terroristi possono nascondersi tra la gente comune, la sicurezza si riduce.
EnglishIncreasingly, people use multiple identities to hide their movements.
L’ uso di identità diverse per occultare i propri spostamenti è sempre più diffuso.
EnglishWe will not be able to hide indefinitely behind Community technocracy.
Non ci si potrà rifugiare indefinitamente dietro la tecnocrazia comunitaria.
EnglishThere have undoubtedly been achievements, and we should not hide them.
Ci sono stati indubbiamente alcuni risultati, e non dobbiamo nasconderli.
EnglishWhen the Yankees saw them coming, they'd lay down their guns and hide.
Quando i nordisti li vedevano arrivare, mollavano le armi e scappavano.♫
EnglishThat's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal.
È il lavoro del narratore, è nascondergli il fatto che si sta guadagnando il pane.
EnglishWhat we see here is an attempt to obfuscate and hide behind this approach.
Qui assistiamo ad un tentativo di disorientamento per poi nascondersi dietro questo approccio.
EnglishAnd we want to preserve it; but I beg you, let us not hide behind it.
Si deve mantenere, ma non possiamo assolutamente usarlo come paravento.
EnglishAs far as Turkey is concerned, I get the feeling that we are playing hide and seek in this area.
Per quanto concerne la Turchia ho l'impressione che si giochi a nascondino.
EnglishThe attempts to deceive consumers and to try to hide the truth must stop.
E' ora di dire basta agli inganni o ai tentativi di mascheramento.
EnglishUN Resolution 1441 leaves no room for a game of hide and seek.
La risoluzione 1441 delle Nazioni Unite non lascia spazio per giocare a nascondino.