EN improved
volume_up
{adjective}

improved (also: perfected)
We have improved the presentation of the roles of our assistants.
Abbiamo perfezionato la presentazione dei ruoli dei nostri assistenti.
The code was improved in 2006 and 2007, specifically with additions to the users' manual.
Il codice è stato perfezionato nel 2006 e nel 2007, nello specifico con aggiunte al manuale per gli utenti.
Second, the agreement reached on social policy has been integrated into the treaty and improved.
In secondo luogo nel settore della politica sociale l'accordo è stato integrato nel Trattato e perfezionato.

Context sentences for "improved" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNine: improved transparency and consumer guarantees, labelling and traceability.
Nove: più trasparenza e garanzie al consumatore, etichettatura e tracciabilità.
EnglishIt is therefore necessary to guarantee improved visibility of the financial effort.
È inoltre necessario garantire una migliore visibilità dello sforzo finanziario.
EnglishTransparency, too, must also be improved, especially transparency for the population.
Anche la trasparenza va migliorata, soprattutto la trasparenza per la popolazione.
EnglishInteroperability works, the systems are being harmonised and safety improved.
L'interoperabilità funziona, i sistemi vengono uniformati e la sicurezza migliorata.
EnglishProtection for investors has been improved and transparency has been increased.
La tutela degli investitori è stata migliorata e la trasparenza aumentata.
EnglishI hope that it will be improved still further following the vote in Parliament.
Spero che uscirà ulteriormente rafforzata dal voto di domani in Plenaria.
EnglishIt is about improved protection for accident victims in the European Union.
Si tratta di una migliore tutela delle vittime degli incidenti nell'Unione europea.
EnglishAs a result of these infringement procedures, the overall situation has improved.
Sulla base di tali procedimenti d'infrazione, la situazione è migliorata.
EnglishThe situation of political prisoners, for example, has not really improved.
La situazione dei prigionieri politici, a titolo di esempio, non è molto migliorata.
EnglishEven Washington has said that relations between the two countries have improved.
Pure Washington ha affermato che i rapporti bilaterali sono migliorati.
EnglishAll this will be changed and improved by the regulation which we will adopt tomorrow.
Tutto ciò cambierà e migliorerà grazie alla normativa che adotteremo domani.
EnglishThe report before us cannot, however, be improved upon in any fruitful way.
La relazione ora all'esame non può tuttavia essere sensibilmente migliorata.
EnglishThe proposals should be revised, improved and made more specific and feasible.
Le proposte vanno riviste, migliorate e rese più concrete e praticabili.
EnglishThis cannot be explained away to the public and nothing will be improved by voting on it.
Questa posizione non è spiegabile al pubblico e non miglioreremo nulla votandola.
EnglishIn future, improved transport systems will increase the mobility of these people.
In futuro, sistemi di trasporto migliori aumenteranno la loro mobilità.
EnglishI support the Commission's proposal, but I think that it absolutely must be improved.
Sostengo la proposta della Commissione, ma ritengo che vada assolutamente migliorata.
EnglishThe transparency requirements in the case of loans have been vastly improved.
I criteri di trasparenza per i prestiti sono stati ampiamente migliorati.
EnglishThings have not improved since our last resolution; quite the opposite.
Dall'approvazione dell'ultima risoluzione la situazione non è migliorata, anzi.
EnglishThe Council's proposal can be improved in a number of further respects.
La proposta del Consiglio può essere ulteriormente migliorata in alcuni punti.
EnglishSecond, we want to maintain the improved balance between supply and demand.
Secondo: mantenere il migliore equilibrio raggiunto tra offerta e domanda.