"in charge" translation into Italian

EN

"in charge" in Italian

IT

EN in charge
volume_up
{adjective}

in charge
volume_up
addetto {adj.} (competente)
in charge
volume_up
preposto {adj.} (messo a capo)
The IHF is the body in charge of such a decision.
La Federazione internazionale dell'hockey su ghiaccio (IHF) è l'organo preposto a prendere una simile decisione.

Similar translations for "in charge" in Italian

in. noun
Italian
in preposition
In
Italian
charge noun
Charge noun
to charge verb
charge!

Context sentences for "in charge" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is not I who says so, but the bodies in charge of monitoring the situation.
Non sono io a dirlo, bensì gli organismi incaricati di monitorare la situazione.
EnglishWhy are there going to be payment services when there are free-of-charge services?
Perché vi saranno alcuni servizi a pagamento quando alcuni servizi sono gratuiti?
EnglishBut water is not free of charge, any more than houses or food are free of charge.
Ma l'acqua non è gratuita, esattamente come non lo sono gli alloggi o gli alimenti.
EnglishMoreover, the translation will also be free of charge - its cost will be met.
Inoltre, la traduzione sarà gratuita, nel senso che il suo costo sarà rimborsato.
EnglishThe charge sheet reads: lack of a decent system of European ports of refuge.
L'accusa dice: mancanza di un sistema accettabile di porti di rifugio europei.
EnglishParliament and the EU Council to charge the same fees for cross-border and national
un regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio UE, ad applicare ai pagamenti
EnglishYet the officer in charge would not simply give her the permit for want of a bribe.
E tuttavia, l'ufficiale non le dava quei permessi perché voleva una tangente.
EnglishYou cannot charge someone and lock him up without accusing him and having a trial.
Non si può accusare e imprigionare qualcuno senza un'imputazione e senza un processo.
EnglishAnd convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight.
E conveniente non è qualcosa che guidi per un'ora e poi carichi per otto.
EnglishPerhaps Commissioner Fischler should put him in charge of inspecting abattoirs.
Forse il Commissario Fischler dovrebbe affidargli il compito di ispezionare i mattatoi.
EnglishWe should be flexible in reflecting developments on how that charge is measured.
E'necessario un approccio flessibile al momento di misurarli e valutarne le conseguenze.
EnglishWe tend to have good Presidencies when the small countries are in charge.
Di solito gli Stati minori sono i più bravi a svolgere il lavoro di Presidenza.
EnglishWithout prior warning and without charge, people were taken from their homes.
Senza preavviso e senza capi d'accusa, la gente fu prelevata dalle proprie abitazioni.
EnglishWe should be flexible in reflecting developments on how that charge is measured.
E' necessario un approccio flessibile al momento di misurarli e valutarne le conseguenze.
EnglishI would like a clear answer as to who will be in charge of coordination.
Vorrei che mi si dicesse con chiarezza chi sarà responsabile del coordinamento.
EnglishIf we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge.
Se non cambieremo il sistema, saranno i governi a detenere il potere, e non i cittadini.
EnglishI've been a civil servant, and I've been in charge of policy for this guy as well.
Sono stato un funzionario pubblico responsabile delle politiche, per quest'altra persona.
EnglishThe Official Journal should be available free of charge on the Europa server.
Le Gazzette Ufficiali dovrebbero essere consultabili gratuitamente sul server "Europa" .
EnglishThe Official Journal should be available free of charge on the Europa server.
Le Gazzette Ufficiali dovrebbero essere consultabili gratuitamente sul server " Europa ".
EnglishIf you really are in charge, tell me where the southeast borders of Europe are.
Se è così, mi dica quali sono le frontiere sudorientali dell’ Europa.