"to interfere" translation into Italian

EN

"to interfere" in Italian

EN to interfere
volume_up
[interfered|interfered] {intransitive verb}

1. general

It is therefore not our responsibility in the EU to interfere in this issue.
Non è dunque nostro compito, nell'Unione, interferire nella questione.
Nevertheless, we should not interfere in the private lives of the innocent.
Non dovremmo tuttavia interferire nella vita privata degli innocenti.
It is certainly not for the European Union to interfere in Lebanese internal affairs.
Non spetta certo all'Unione europea interferire negli affari interni libanesi.
to interfere (also: to intrude on, to meddle, to medly)
Being someone’s guest does not give you the right to interfere in their business.
Essere ospite di qualcuno non conferisce il diritto di immischiarsi nei suoi affari.
Europe must not and cannot interfere in everything.
Non deve e non può immischiarsi in ogni cosa.
Three: Europe is sometimes reproached for interfering in matters which do not concern it.
In terzo luogo, l'Europa viene talvolta rimproverata di immischiarsi in affari che non la riguardano.

2. "in something"

to interfere

Context sentences for "to interfere" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn this tragedy, Mr President, there is no question as to our right to interfere.
In questa tragedia non si tratta, signor Presidente, di diritto d' ingerenza.
EnglishGood resolutions are useless attempts if they interfere with sovereign nations.
Le buone relazioni sono tentativi inutili se interferiscono con le nazioni sovrane.
EnglishThat much we are all agreed upon, and we should not interfere with that base.
Su questo aspetto siamo tutti d'accordo e questo dovrebbe rimanere un punto fermo.
English(FR) Mr Heaton-Harris, I do not wish to interfere in the affairs of the UK.
Non vorrei intromettermi negli affari interni del suo paese, onorevole deputato.
EnglishIn this tragedy, Mr President, there is no question as to our right to interfere.
In questa tragedia non si tratta, signor Presidente, di diritto d'ingerenza.
EnglishIt is unacceptable for the state to interfere detrimentally in the life of a church.
E' inaccettabile che lo Stato interferisca negativamente nella vita di una chiesa.
EnglishAmendment No 6 would interfere with the proper implementation of the programme.
L'emendamento n. 6 interferirebbe con la corretta attuazione del programma.
EnglishLet us not interfere from the European level because I do not believe we need it.
Non interferiamo a livello europeo perché non credo che ne abbiamo bisogno.
EnglishThey must not interfere with or undermine the independence of the central bank.
Esse non devono nemmeno ostacolare o compromettere l'indipendenza della Banca centrale.
EnglishThat is just one example of how CETA will interfere with domestic policy in Canada.
Questo è solo un esempio di come il CETA interferirà con la politica interna canadese.
EnglishThere was no need for any separate bureaucratic state bodies to interfere.
Non era necessario l'intervento di alcun distinto organo statale burocratico.
EnglishMr Heaton-Harris, I do not wish to interfere in the affairs of the UK.
Non vorrei intromettermi negli affari interni del suo paese, onorevole deputato.
EnglishThey come to their own individual solutions, and in that we must not interfere.
Inutile dire che il governo tedesco, ancora in carica, la ha accettata.
EnglishBeing someone’ s guest does not give you the right to interfere in their business.
Per tutte queste ragioni, è motivo di compiacimento che la relazione sia stata respinta.
EnglishLet us not interfere in any way with the principle of local self-government.
Non interferiamo in alcun modo con il principio dell’ autonomia locale.
EnglishLet us not interfere in any way with the principle of local self-government.
Non interferiamo in alcun modo con il principio dell’autonomia locale.
EnglishOtherwise, we interfere both with safety and free competition in the internal market.
Altrimenti vanno all'aria sia la sicurezza, sia la libera concorrenza sul mercato interno!
EnglishWe cannot interfere with the sacrosanct organisation of the Member States.
Noi non possiamo entrare nella sacra organizzazione degli Stati membri.
EnglishI do not wish to interfere in the internal affairs of the Confederation in any way.
Certo non è mia intenzione ingerire in alcun modo negli affari interni della Confederazione.
EnglishI hope it is not necessary for the Brussels bureaucracy to interfere in this.
Spero non sia necessario che la burocrazia di Bruxelles interferisca in merito alla questione.