"to invent" translation into Italian

EN

"to invent" in Italian

EN to invent
volume_up
[invented|invented] {verb}

So we've forgotten to invent new interfaces.
Quindi, abbiamo dimenticato di creare nuove interfacce.
They invented decoupling – in other words, being paid for not producing anything – because that is their philosophy: do not create.
Si è inventato il disaccoppiamento, ossia essere pagati per non produrre nulla, perché questa è la filosofia: non creare.
Soft power is a concept invented by a Harvard academic, Joseph Nye, a friend of mine.
Il potere pacifico è un concetto creato da un docente di Harvard, Joseph Nye, un mio amico.
We need to invent customs duties using new technologies with three characteristics.
Dobbiamo inventare dazi doganali di nuova tecnologia con tre caratteristiche.
It is wrong to foster or invent feelings of hate and intolerance.
E’ sbagliato alimentare o inventare sentimenti di odio e intolleranza.
You do not have to invent anything to regain the freshness of the origins.
Non dovete inventare nulla per ritrovare la freschezza delle origini.
To what extent do we self-construct, do we self-invent?
Fino a che punto ci auto-costruiamo, ci auto-inventiamo?
So I wrote the algorithms in code, and he built the hardware -- Paul Lauterbur -- then went onto win the Nobel Prize for inventing the MRI.
Così ho codificato gli algoritmi, mentre lui... Paul Lauterbur... ha costruito l'hardware che poi ha vinto il premio Nobel per aver inventato la risonanza magnetica.
Referring, matchmaking with communities and then implementing -- actually going out there and doing the work, because when you invent, it's never a reality until it's built.
Dare riferimenti, favorire l'incontro con le comunità e poi realizzare -- andando realmente là fuori e facendo il lavoro, perchè quel che si inventa, non è mai reale finchè non è costruito.
to invent (also: to create, to mint)
This concept was recently invented by the Latvian airline airBaltic.
Tale concetto è stato coniato di recente dalla compagnia aerea lettone airBaltic.
Indeed so many committees have been set up that the name comitology was invented to describe a system that was so difficult to fathom and so difficult to get to grips with.
Di fatto, ne sono stati istituiti talmente tanti che si è coniato il termine 'comitatologia? per descrivere un sistema tanto difficile da comprendere a fondo e da gestire.
And so the Shah invents an Iranian history, or a return to Iranian history, that puts him in the center of a great tradition and produces coins showing himself with the Cyrus cylinder.
E così lo Scià inventa una storia iraniana, o un ritorno alla storia iraniana, che lo mette al centro di una grande tradizione e conia monete che lo mostrano con il cilindro di Ciro.
We live in a time where there are all kinds of really, really smart people running around, saying that they've invented gadgets that will forever change our world.
Viviamo in un'era piena di ogni genere di individui molto, molto intelligenti, che sbandierano al vento le proprie invenzioni di congegni che cambieranno per sempre il nostro mondo.

Context sentences for "to invent" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYou couldn't really say what you wanted to say; you had to invent ways of doing it.
Non potevi davvero dire ciò che volevi dire, dovevi inventarti modi di farlo.
EnglishThe Mesopotamian culture: we invent agriculture, we domesticate animals and plants.
Ecco la cultura Mesopotamica, l'agricoltura, piante e animali addomesticati.
English. ~~~ The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich.
L'altro giorno ho scoperto che il conte di Sandwich non inventò il sandwich.
EnglishAlan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it.
Alan Kay é famoso per la frase: "Il miglior modo di prevedere il futuro é di inventarselo."
EnglishMy work is so personal and so strange that I have to invent my own lexicon for it.
Il mio lavoro è così personale e così strano che devo inventarmi le parole per descriverlo.
EnglishJames Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
James Watt in realtà non invento' il motore a vapore, lo miglioro' soltanto.
EnglishIs it a new political buzzword that we are attempting to invent here in Parliament?
E' una nuova etichetta politica escogitata da questo Parlamento?
EnglishIs it a new political buzzword that we are attempting to invent here in Parliament?
E'una nuova etichetta politica escogitata da questo Parlamento?
EnglishIt's more than just gadgets; it's more than just things that people invent.
Non sono solo i gadget. È più di quello che le persone inventano.
EnglishThe European Union is about to invent a new form of democracy: democracy without the people.
L'Unione europea sta inventando una nuova forma di democrazia: la democrazia senza popoli.
EnglishThe Green Paper does not invent any additional costs which make transport more expensive.
2 del gruppo PPE. Il libro verde non inventa costi nuovi che rendano più onerosi i trasporti.
EnglishMy dad was kind of like MacGyver, really: he would invent, like, ways to make things heavy.
Mio padre era una sorta di MacGyver, sul serio: inventava modi per rendere le cose pesanti.
EnglishI think we should really give some thought to the question of why we invent such complicated titles.
Sul motivo per cui inventiamo titoli così complicati dovremmo veramente riflettere!
EnglishInstead, let's invent to the price point of the electricity market.
Invece, inventiamo il prezzo di vendita del mercato dell'elettricità.
EnglishPlease do not invent new issues and get down to the job of resolving the important problems.
Per favore, non inventate nuove questioni e impegnatevi per risolvere i problemi importanti.
English- (FR) The European Union is about to invent a new form of democracy: democracy without the people.
L'Unione europea sta inventando una nuova forma di democrazia: la democrazia senza popoli.
EnglishIt does look, however, as if each Member State is independently trying to re-invent the wheel.
Tuttavia, è come se ciascuno Stato membro stesse cercando di reinventare la ruota per conto suo.
EnglishWe need to invent customs duties using new technologies with three characteristics.
Devono essere modulabili in funzione della differenza fra i costi di produzione dei due paesi in questione.
EnglishIf we want to keep pace with innovation, we must be prepared continually to re-invent ourselves.
Se vogliamo tenere il passo dell'innovazione dobbiamo essere pronti a reinventarci continuamente.
EnglishIt's a very concrete wish that we invent this technology.
Un desiderio molto concreto che inventeremo la tecnologia necessaria.