EN manifesto
volume_up
{noun}

manifesto (also: bill, billboard, placard, poster)
It is clear from your manifesto that you attach great importance to this issue.
Leggendo il suo manifesto, sappiamo che questo tema le sta a cuore.
This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
Questo documento è il manifesto dei collaborazionisti delle occupazioni straniere che si profilano all'orizzonte.
That is the manifesto of the globalist party.
E' questo il manifesto del partito globalista.
No election means Labour's 2005 manifesto commitment of a referendum must stand.
Nessun'elezione significa che l'impegno contenuto nel programma laburista del 2005 in merito al referendum rimane.
We already opposed this difficult topic during the electoral campaign and included it in our manifesto.
Su questo tema delicato ci siamo già schierati in campagna elettorale, inserendo tale tema nel nostro programma.
programma elettorale
I was elected on a Conservative Party manifesto to oppose fraud and maladministration.
Sono stato eletto sulla base di un documento programmatico del partito conservatore volto a contrastare le frodi e la cattiva amministrazione.
   Mr President, I voted for the motion of censure because it was fully in accordance with the manifesto on which I was elected to this House.
   – Signor Presidente, ho votato a favore della mozione di censura in quanto lo ritengo pienamente coerente con il documento programmatico sulla cui base sono stato eletto al Parlamento europeo.
You are only there because of a distortion in the UK electoral system; you had a manifesto commitment in 1997, but it seems to have been forgotten.
Lei è lì solo a causa di una distorsione del sistema elettorale britannico; nel 1997 aveva un documento programmatico che si era impegnato a rispettare, ma sembra sia stato dimenticato.
manifesto (also: proclamation)

Synonyms (English) for "manifesto":

manifesto

Synonyms (Italian) for "manifesto":

manifesto
manifestare

Context sentences for "manifesto" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBut the British Government has shamefully reneged on its manifesto pledge to hold one.
Tuttavia il governo è vergognosamente venuto meno all'impegno programmatico di indirne uno.
EnglishMr President, the document that we are discussing appears to be more like an election manifesto than a parliamentary mechanism.
Ammetto di essere rimasta veramente impressionata dal suo operato, onorevole Grossetête.
EnglishSurf through our Purity Manifesto online from your desktop.
Sfoglia il catalogo Prodir sul tuo computer.
EnglishThat is why we need to restrict ourselves to the concept of human rights and leave manifesto demands alone.
Gli obiettivi programmatici possono essere oggetto di discussione politica, mentre i diritti umani non dovrebbero esserlo.
English   Mr President, the document that we are discussing appears to be more like an election manifesto than a parliamentary mechanism.
   – Signor Presidente, il documento di cui discutiamo più che un dispositivo parlamentare appare un volantino elettorale.
EnglishThe Charter neither adds to nor detracts from these conventions in any way, but it is significant as clarification and as a political manifesto.
La Carta non aggiunge né toglie alcunché a tali convenzioni, ma ha una sua rilevanza chiarificatrice e politica.
EnglishYou are only there because of a distortion in the UK electoral system; you had a manifesto commitment in 1997, but it seems to have been forgotten.
La prego di cominciare a fare discorsi positivi e spiegare… Mi spiace vedere che non mi sta nemmeno ascoltando!
EnglishThat was taken from the 2006 Manifesto of the European People's Party, signed by Nicolas Sarkozy, Mr Barroso and Mr Daul.
Signori, siete arrivati in ritardo, ma la cosa importante è che siate arrivati.
EnglishOur analysis is rooted in the manifesto that we presented to the Irish electorate in this year's European elections.
Ci opponiamo a questa parvenza di Stato che l’ Unione europea aspira ad essere, alla Commissione che gioca a fare il governo e avrebbe bisogno di essere approvata.
EnglishMr President, I voted for the motion of censure because it was fully in accordance with the manifesto on which I was elected to this House.
Molti deputati hanno purtroppo ceduto alle pressioni esercitate dalla Commissione e pertanto non hanno sostenuto la mozione, e se ne dovrebbero vergognare.
EnglishThis is what Liu Xiaobo asserted in Charter 08, the political manifesto which he launched and which was supported, as has already been said, by thousands of Chinese people.
Questo ha affermato Liu Xiaobo nella Charta 08, il documento politico che ha lanciato e che è stato sostenuto, come già detto, da migliaia di cinesi.
EnglishAs Mr Corbett reminded us earlier, the Labour Party election manifesto in 1997 included a commitment to introduce PR for the European elections.
Come ha poc'anzi ricordato l'onorevole Corbett, la piattaforma elettorale del partito laburista nel 1997 includeva l'impegno a introdurre il sistema proporzionale per le elezioni europee.
EnglishWhen the British socialist Government refuses to honour its manifesto commitment to hold a referendum on the Lisbon Treaty, that is an act of intolerance.
Nel momento in cui il governo socialista britannico si rifiuta di tener fede al suo impegno programmatico di indire un referendum sul trattato di Lisbona, compie un atto di intolleranza.
EnglishIf you really want the will of the people to follow this, then I suggest to the British Government that they meet their manifesto commitment and have a referendum on the Lisbon Treaty.
Se vogliamo realmente sondare la volontà della gente, suggerisco al governo britannico di rispettare il suo impegno programmatico e indire un referendum sul trattato di Lisbona.
EnglishIf the Prime Minister continues to resist that pressure, despite a clear election manifesto pledge, then the British people will have further confirmation that he cannot be trusted.
Se il Primo Ministro continuerà ad opporsi a queste pressioni, nonostante un chiaro impegno elettorale, allora il popolo britannico avrà l'ennesima conferma della sua inaffidabilità.