"to merge" translation into Italian

EN

"to merge" in Italian

EN to merge
volume_up
[merged|merged] {verb}

1. general

Together with my colleagues, I propose that the College merge with Europol in the Hague.
Assieme ai miei colleghi, propongo di far confluire il Collegio nell'Europol, con sede all'Aia.
Objective 6 is now to be merged with Objective 1.
L'obiettivo 6 verrà ora a confluire nell'obiettivo 1.
In addition, their objectives have been merged with the general objectives of EU external action.
In aggiunta a ciò, i loro obiettivi sono stati fatti confluire negli obiettivi generali dell'azione europea esterna.
How are large companies with large home markets to be able to merge and compete in a global market if the EU's rules make this impossible?
In che modo le grandi imprese con un grande mercato interno potranno allearsi per concorrere in un mercato globale, se sono le regole dell'UE a impedirlo?
to merge (also: to debouch, to join, to meet, to unite)
volume_up
unirsi {r. v.}
If the large countries want to act jointly, they must merge to form a common state.
Se i paesi grandi vogliono agire insieme, devono unirsi in uno Stato comune.
This particularly applies to the paper industry at present, where more and more companies are merging because they believe this is essential if they are to remain competitive.
Vediamo ciò che accade nell'industria di lavorazione della carta, dove un numero sempre maggiore di imprese deve unirsi, poiché crede di doverlo fare per poter mantenere il passo con la concorrenza.
This amendment merges my original Amendments 110 and 16.
In questo emendamento convergono gli emendamenti nn. 110 e 16 da me presentati originariamente.
There is another wider field, foreign policy, where the EU and Turkey must make a greater effort to merge their positions.
Vi è un'altra sfera più ampia, quella della politica estera, in cui l'UE e la Turchia devono compiere uno sforzo maggiore al fine di far convergere le loro posizioni.

2. figurative

Context sentences for "to merge" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives.
La nuova direttiva è volta a consolidare, riconfigurare e fondere quelle attuali.
EnglishThis is why it is not so easy to simply merge the two, because the coverage is different.
Per questo motivo non è così semplice fondere i due elementi, perché la portata è diversa.
EnglishUltimately they will have to merge.
Entrambi i processi devono proseguire e alla fine dovranno fondersi.
EnglishFrom the Merge drop-down menu, select from the following options:
Dal menu a discesa Unisci celle, seleziona una delle seguenti opzioni:
EnglishThis is the kind of technology that will merge millions of individual vehicles into a single system.
Questo è il tipo di tecnologia che unirà milioni di autovetture in un singolo sistema.
EnglishHowever, Mr President, Commissioner, these logics are bound to cross over and merge.
Signor Presidente, signor Commissario, queste logiche sono però condannate a incrociarsi e a fondersi.
EnglishAfter that, we can examine whether it would be worthwhile, as may well prove to be the case, to merge them.
Successivamente valuteremo se sarà il caso, come potrebbe darsi, di unificarli.
EnglishThese two black holes are colliding, and they will merge over a billion-year time scale.
Questi due buchi neri stanno collidendo, e si fonderanno in una scala di tempo di un miliardo di anni.
EnglishIn future, we could merge Mr Rehn's and Mr Barnier's posts.
In futuro potremmo unire le competenze dei Commissari Rehn e Barnier.
EnglishIt is therefore not my intention to merge for the sake of it.
Non intendo promuovere una fusione dei sistemi fine a se stessa.
EnglishSo, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world.
Ciò che abbiamo in mente è un’era nella quale l'elaborazione di informazioni sarà inglobata nel mondo fisico.
EnglishWe have here a striking demonstration that it is absurd to seek to merge the old European nations.
Siamo di fronte alla dimostrazione lampante dell'assurdità di voler fondere le vecchie nazioni europee.
EnglishPerhaps it would be possible, following the vote, to merge the two texts, because they are practically the same.
Forse dopo la votazione si potranno fondere i due testi, dato che sono praticamente uguali.
EnglishI propose therefore to merge Amendment Nos 61 and 81 into a single, transversal amendment, Amendment No 109.
Propongo quindi di unificare gli emendamenti n. 61 e 81 in un solo emendamento trasversale il n.
EnglishWe go back to Hepburn and Dietrich, but now we merge them.
Torniamo alla Hepburn e alla Dietrich, ma ora le fondiamo.
EnglishIf you'd like to unmerge a selected range of cells, select the merged cell(s) and click the Merge icon in toolbar.
Dal menu a discesa Unisci celle, seleziona una delle seguenti opzioni:
English., you don't get that many people who actually manage to merge those qualities.
E all'interno delle Nazioni Unite non ci sono così tante persone che riescono realmente a fondere queste qualità.
EnglishWe recommend using the merge tools in your Contact Manager to consolidate your duplicates and make room for new additions.
In caso dovessi superare tale limite, visualizzerai un messaggio di errore.
EnglishPerhaps there is need to merge some of the agencies.
Magari è necessario fondere insieme alcune delle agenzie.
EnglishFinally, Mr Coelho's suggestion to merge this report with the visa code is an interesting one.
Infine, trovo interessante il suggerimento dell'onorevole Coelho di fondere la presente relazione con il codice dei visti.