"ordinary" translation into Italian

EN

"ordinary" in Italian

EN ordinary
volume_up
{adjective}

Mr President, medicinal products are something quite ordinary and everyday.
Signor Presidente, i medicinali sono una realtà d'ogni giorno, una realtà comune.
Mention just one which is written in language that the ordinary citizen can understand.
Citatemene una che sia comprensibile come linguaggio al cittadino comune!
This is true not only for ordinary people but also for extraordinary ones.
Le difficoltà sorgono non solo per il cittadino comune, ma anche per quello più preparato.
ordinary (also: average, coarse, common, concentrated)
volume_up
comune {adj. m/f}
Mr President, medicinal products are something quite ordinary and everyday.
Signor Presidente, i medicinali sono una realtà d'ogni giorno, una realtà comune.
Mention just one which is written in language that the ordinary citizen can understand.
Citatemene una che sia comprensibile come linguaggio al cittadino comune!
This is true not only for ordinary people but also for extraordinary ones.
Le difficoltà sorgono non solo per il cittadino comune, ma anche per quello più preparato.
ordinary (also: normal, uneventful)
That is almost more than some of the ordinary people earn in about two years.
Questa cifra corrisponde quasi a due anni di stipendio di un normale cittadino.
I think that now there is far too much information for an ordinary consumer in Europe.
Credo che ora esistano fin troppe informazioni per un normale consumatore in Europa.
Secondly, the Bank does not operate as an ordinary commercial bank.
In secondo luogo, la banca non opera come una normale banca commerciale.
ordinary (also: average, common, current, everyday)
volume_up
ordinaria {adj. f}
. - Following the Ordinary legislative procedure: (first reading)
A seguito della procedura legislativa ordinaria: (prima lettura)
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure
Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria
The next ordinary meeting of the Conference is scheduled for March 24-26, 2013.
La prossima assemblea ordinaria della Conferenza è prevista nei giorni 24 – 26 marzo 2013.
An ordinary piece of legislation is proposed for a severe emergency situation.
Si propone una norma di carattere ordinario per una situazione di grave emergenza.
It is not purchased or consumed like an ordinary, everyday consumer item.
Non si acquista né si consuma come un ordinario bene quotidiano.
ORDINARY PUBLIC CONSISTORY FOR THE CREATION OF NEW CARDINALS
CONCISTORO ORDINARIO PUBBLICO PER LA CREAZIONE DI NUOVI CARDINALI
ordinary (also: average, common, current, everyday)
volume_up
ordinario {adj. m}
An ordinary piece of legislation is proposed for a severe emergency situation.
Si propone una norma di carattere ordinario per una situazione di grave emergenza.
It is not purchased or consumed like an ordinary, everyday consumer item.
Non si acquista né si consuma come un ordinario bene quotidiano.
ORDINARY PUBLIC CONSISTORY FOR THE CREATION OF NEW CARDINALS
CONCISTORO ORDINARIO PUBBLICO PER LA CREAZIONE DI NUOVI CARDINALI
ordinary (also: any, whatever, whatsoever, whichever)
volume_up
qualunque {adj. m/f}
Madam President, this is no ordinary day for Parliament.
(EN) Signora Presidente, questa non è una giornata qualunque per il Parlamento.
But not even with that; it is material, it is an ordinary sign.
Ma nemmeno con quello; è materia, è un segno qualunque.
In these and similar cases, it was small savers and ordinary taxpayers who suffered.
In questi casi, e in casi analoghi, a farne le spese sono stati piccoli risparmiatori e contribuenti qualunque.
ordinary (also: wonted)
volume_up
solito {adj.}
Ordinary people usually have no idea of the enormous scale of trafficking in human beings.
La gente comune, di solito, non ha idea dell'enorme portata del fenomeno della tratta degli esseri umani.
As a practical guide, mainstreaming means that special requirements are incorporated into the general, in other words that we make the extraordinary part of the ordinary.
Come norma pratica di condotta il mainstreaming implica che le esigenze speciali vengano inglobate nel generale, che, in altri termini, rendiamo l'insolito parte del solito.
Vaccines are normally made available to ordinary citizens by the public health authorities in the context of information campaigns which aim to ensure the highest possible vaccination density.
Solitamente sono messi a disposizione dei cittadini dalle autorità sanitarie nel contesto di campagne d'informazione che mirano a garantire la maggiore copertura possibile della popolazione.
The audiovisual sector cannot be treated as an ordinary commercial product.
L'audiovisivo non può essere trattato come un prodotto commerciale banale.
ordinary
The Council is also going to examine carefully all of Parliament's opinions to enable it to subsequently examine and adopt the legislative proposals under the ordinary legislative procedure.
Anche il Consiglio analizzerà in modo dettagliato tutte le opinioni espresse dal Parlamento, per poter poi esaminare e adottare le proposte legislative nel quadro del consueto iter legislativo.
ordinary (also: average, common, current, everyday)
volume_up
usuale {adj. m/f}

Synonyms (English) for "ordinary":

ordinary

Context sentences for "ordinary" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt affects companies and, at the same time, ordinary people and their families.
Colpisce le imprese e, al tempo stesso, i normali cittadini e le loro famiglie.
EnglishIt is ordinary Iraqis who are waiting most impatiently for concrete assistance.
Ad attendere con la massima urgenza aiuti concreti sono i comuni cittadini.
EnglishII ORDINARY SPECIAL ASSEMBLY FOR AFRICAOF THE SYNOD OF BISHOPS 4-25 OCTOBER 2009
II ASSEMBLEA SPECIALE PER L'AFRICADEL SINODO DEI VESCOVI4-25 OTTOBRE 2009
EnglishIt is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.
E'la via diretta che dà ai cittadini la possibilità di cambiare le decisioni errate.
EnglishThen there are also the people, the ordinary citizens, whom we do not know how to help.
Poi vi sono anche le persone, i cittadini comuni, che non sappiamo come aiutare.
EnglishThey have actually managed to get ordinary citizens interested in EU politics.
La Commissione è riuscita a far interessare i comuni cittadini alla politica europea.
EnglishOrdinary men and women look to us to make their lives and their communities safer.
I nostri cittadini ci chiedono di rendere la loro vita e le loro comunità più sicure.
EnglishThe European Parliament should speak for the ordinary citizens of the European Union.
Il Parlamento europeo deve parlare per i comuni cittadini dell'Unione europea.
EnglishIt is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.
E' la via diretta che dà ai cittadini la possibilità di cambiare le decisioni errate.
EnglishIn order to be effective in the region we need the trust of ordinary citizens.
Per essere efficaci nella regione, abbiamo bisogno della fiducia dei comuni cittadini.
EnglishNanoparticles do not have the same toxic characteristics as ordinary particles.
Le nanoparticelle non hanno le stesse caratteristiche tossiche delle particelle comuni.
EnglishLook, the ordinary Afghan is sick and tired of hearing about microcredit.
Guardate, l'afgano tipo è stanco di sentir parlare di microcredito. E' importante.
EnglishWhat do the ordinary electors in Yorkshire or in Brentwood in the United Kingdom think?
Cosa ne pensano i comuni cittadini dello Yorkshire o di Brentwood nel Regno Unito?
EnglishI know how important this is for the ordinary citizens of the Western Balkans.
Sappiamo quanto la questione stia a cuore dei comuni cittadini dei Balcani occidentali.
EnglishOrdinary citizens, whether Christian or Muslim, are not interested in the Jihad.
I cittadini comuni, siano essi cristiani o musulmani, non hanno alcun bisogno della Jihad.
EnglishNever have I received so many communications from ordinary people asking me to reject it.
La Commissione ha assolutamente torto a dire che sono le lobby a creare allarmismo.
EnglishWhat value is there in diminishing the lives of ordinary human beings?
Quale valore c’ è nello sminuire le vite di esseri umani come tutti gli altri?
EnglishThey strike in places where ordinary people should feel safe in their countries.
Colpiscono in luoghi dove i comuni cittadini dovrebbero sentirsi al sicuro nei propri paesi.
EnglishThe right of petition is one of the most ancient to which ordinary citizens are entitled.
Il diritto di petizione è uno dei più antichi di cui dispongono i privati cittadini.
EnglishMadam President, greater consumer protection for ordinary citizens is imperative.
Signora Presidente, una maggiore tutela dei consumatori è un dovere.