"overt" translation into Italian

EN

"overt" in Italian

EN overt
volume_up
{adjective}

overt (also: open, vocal)
volume_up
aperto {adj. m}
However, it is not acceptable that a covert or overt extension of the use of nuclear energy should be pushed through by these means.
Tuttavia è inaccettabile scegliere questa via al solo scopo di ottenere per forza un celato o manifesto potenziamento dell'impiego dell'energia nucleare.
overt
If the European Parliament does not react today to this overt radical initiative, by tomorrow, it will already be too late.
Se oggi il Parlamento europeo non reagisce a questa iniziativa dichiaratamente estremista, domani sarà già troppo tardi.

Synonyms (English) for "overt":

overt
English

Context sentences for "overt" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAre you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects?
Sareste in grado di resistervi se non avesse alcun effetto collaterale?
EnglishThis, unfortunately, is overt promotion of discrimination against women.
Questo purtroppo è un palese avallo alla discriminazione contro le donne.
EnglishI also agree that it is necessary to eliminate the hidden and overt discrimination of Roma.
Convengo inoltre sulla necessità di eliminare le discriminazioni implicite ed esplicite contro i rom.
EnglishWe repudiated at the time the anti-Americanism, both latent and overt, that characterises some in this House.
All'epoca ripudiammo l'antiamericanismo, sia latente che esplicito, tipico di alcuni membri di quest'Assemblea.
EnglishDuring this extension of PEACE Funding I am looking for an overt righting of these wrongs.
Auspico che durante il periodo di proroga del finanziamento del programma PEACE si ponga rimedio in modo esplicito a queste ingiustizie.
EnglishWill the Commission urge the appropriate authorities in Brussels to take action against this overt racism?
Intende la Commissione sollecitare le competenti autorità di Bruxelles affinché intervengano contro tali fenomeni di razzismo evidente?
EnglishIf the European Parliament does not react today to this overt radical initiative, by tomorrow, it will already be too late.
Se oggi il Parlamento europeo non reagisce a questa iniziativa dichiaratamente estremista, domani sarà già troppo tardi.
EnglishYesterday the French National Assembly voted overwhelmingly to ban the and other overt religious symbols.
Ieri la stragrande maggioranza dell’assemblea nazionale francese ha votato a favore del divieto dell’ e di altri simboli religiosi espliciti.
EnglishYesterday the French National Assembly voted overwhelmingly to ban the and other overt religious symbols.
Ieri la stragrande maggioranza dell’ assemblea nazionale francese ha votato a favore del divieto dell’ e di altri simboli religiosi espliciti.
EnglishNorway's new government has opted for an overt, hard line, whereas some EU Member States have clearly decided to keep a low profile.
Il nuovo governo norvegese ha optato per la linea dura e franca mentre non pochi Stati dell'UE hanno preferito adottare un profilo basso.
EnglishThat was an overt way of making it clear that leading the Commission cannot be combined with participating in national politics.
Fu un modo esplicito per far capire che il governo della Commissione non può essere confuso con la partecipazione all’attività politica nazionale.
EnglishNot even in the CMEA, however, have we experienced such overt deception as today's deception by the EU of the people of the Member States.
Tuttavia, neanche nel Comecon hanno provato un così palese inganno come quello di oggi dell'Unione europea nei confronti dei cittadini degli Stati membri.
EnglishThat was an overt way of making it clear that leading the Commission cannot be combined with participating in national politics.
   – Signor Presidente, membri della Commissione, onorevoli colleghi, in tempi difficili, è importante difendere la strategia di Lisbona in termini economici e politici.
EnglishAre we going to turn a blind eye to overt discrimination against a minority, or are we really going to build a secure Europe in a spirit of respect for human rights?
Vogliamo chiudere gli occhi di fronte a discriminazioni palesi nei confronti di una minoranza, o vogliamo veramente costruire un'Europa sicura in uno spirito di rispetto dei diritti umani?
EnglishMore overt, the burden of proving that a practice is safe should not be placed on the public that would be harmed, but rather on the industry that stands to profit.
E non è tutto, il peso di provare che una pratica è sicura non dovrebbe essere portato dal pubblico che potrebbe subirne le conseguenze, ma piuttosto dall'industria che esiste per fare profitto.
EnglishSuch a measure would not only breach an individual's right to freedom of religion, but could also lead to discrimination, whether overt or covert, on the grounds of religion.
Una disposizione del genere costituirebbe non soltanto un violazione della libertà di culto ma potrebbe essere anche fonte di discriminazioni, occulte o palesi, basate sulla religione professata.
EnglishSuch a measure would not only breach an individual' s right to freedom of religion, but could also lead to discrimination, whether overt or covert, on the grounds of religion.
Una disposizione del genere costituirebbe non soltanto un violazione della libertà di culto ma potrebbe essere anche fonte di discriminazioni, occulte o palesi, basate sulla religione professata.
EnglishSome Chinese affairs experts believe it necessary to keep up strong, overt criticism of China for its failings in those areas, whilst others argue that silent diplomacy would be preferable.
Taluni esperti della Cina ritengono necessario muovere costantemente aspre e franche critiche all'operato dei cinesi. Altri, per contro, preferiscono la cosiddetta diplomazia silenziosa.