EN to pay in
volume_up
{verb}

1. law

to pay in (also: to underwrite)
That is an investment that really would pay dividends.
Questo è un investimento che apporterà realmente vantaggi.
Where is the effective response that this country needs to see that peace, stabilisation and democracy pay dividends?
Dov'è la risposta efficace di cui necessita questo paese affinché pace, stabilità e democrazia apportino vantaggi?
Mr President, frequently in this House, speakers in a debate will pay some kind of tribute to the rapporteur.
Con questo non intendo dire che il testo non apporti validi contributi o che contenga punti sui quali sono sostanzialmente in disaccordo.
It is, though, the attack by the national executives on European parliamentary life that must be combated, and it will be the public who will pay the price.
Questo è un attacco alle sudate decisioni della maggioranza che avrebbero conferito all’ Europa la capacità di agire!

2. economics

to pay in (also: to underwrite)
That is an investment that really would pay dividends.
Questo è un investimento che apporterà realmente vantaggi.
Where is the effective response that this country needs to see that peace, stabilisation and democracy pay dividends?
Dov'è la risposta efficace di cui necessita questo paese affinché pace, stabilità e democrazia apportino vantaggi?
Mr President, frequently in this House, speakers in a debate will pay some kind of tribute to the rapporteur.
Con questo non intendo dire che il testo non apporti validi contributi o che contenga punti sui quali sono sostanzialmente in disaccordo.

Similar translations for "to pay in" in Italian

pay noun
pay adjective
to pay verb
in. noun
Italian
in preposition
In
Italian

Context sentences for "to pay in" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English[Unclear], working at three o'clock in the morning -- and I don't pay overtime.
[Incomprensibile], lavorare alle tre del mattino -- e non pago gli straordinari.
EnglishI will pay attention to the issues which were raised by the honourable Member.
Pertanto, esaminerò con cura le questioni sollevate dall'onorevole parlamentare.
Englishto make my season ticket pay I'll have to go to the swimming pool twice a week
per sfruttare il mio abbonamento devo andare in piscina due volte alla settimana
EnglishSomeone would have to pay compensation, and the viewers would be no better off.
Qualcuno dovrà risarcire i danni e gli utenti non ne ricaveranno alcun vantaggio.
EnglishThe market could in theory pay for account to be taken of values such as quality.
In teoria, il mercato potrebbe pagare per la difesa di valori come la qualità.
EnglishOn the basis of this statement, we have to begin looking at who is going to pay.
Sulla base di tale esposizione è necessario cominciare la ricerca dei finanziatori.
EnglishWe will pay very close attention to the correct application of this legislation.
Controlleremo molto accuratamente la corretta applicazione di tale normativa.
EnglishEvery year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.
Ogni anno l’Unione europea versa quasi 250 milioni di euro a titolo di tali tasse.
EnglishShe should understand our point of view, however, and pay due attention to it.
Deve però comprendere il nostro punto di vista e prestargli la debita attenzione.
EnglishI will pay attention to the issues which were raised by the honourable Member.
Pertanto, esaminerò con cura le questioni sollevate dall' onorevole parlamentare.
EnglishWe need to employ a flexible system, and the subsidies we pay will go up and down.
Dobbiamo adottare un sistema flessibile, e i sussidi che versiamo oscilleranno.
EnglishI think that we need to pay particular attention to the socio-economic situation.
Reputo che occorra prestare particolare attenzione alla situazione socioeconomica.
EnglishWe await Parliament's vote, to which the Commission will pay great attention.
Attendiamo il voto del Parlamento, di cui la Commissione terrà debitamente conto.
EnglishAnd I said, "I'll pay for the ... " I mean, I had this whole sort of picture.
E dissi: "Pagherò io per..." voglio dire, avevo questa intera specie di immagine.
EnglishThere is one aspect that we must pay particular attention to. That is equality.
Un aspetto al quale dobbiamo prestare particolare attenzione è l'uguaglianza.
EnglishEvery year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.
Ogni anno l’ Unione europea versa quasi 250 milioni di euro a titolo di tali tasse.
EnglishWe cannot make the very poorest people pay for the operations of the European Union.
Tuttavia, non possiamo far pagare le azioni dell' Unione europea ai più poveri.
EnglishWe have to explain to people why and how much they are to pay out and what for.
Dobbiamo spiegare alla gente perché e per che cosa deve dare i propri soldi.
EnglishWell you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
Bisogna stanziare dollari per questo sistema e per questi salari incentivanti.
EnglishReaders don't want to pay for yesterday's news, and advertisers follow them.
I lettori non vogliono pagare per notizie di ieri e gli inserzionisti li seguono.