"picture" translation into Italian

EN

"picture" in Italian

EN picture
volume_up
{noun}

This is a picture here taken from SpaceShipOne. This is a picture here taken from orbit.
Questa è un'immagine presa dallo SpaceShipOne Questa è un'immagine presa in orbita.
Because think of the picture -- not the word, the picture.
Perché, pensate all'immagine, non alla parola, all'immagine.
The truth is that picture of the family is a declining picture of the family.
In realtà, a quest'immagine della famiglia se ne sovrappongono altre.
picture (also: painting, tableau)
In fact, it definitely gives an excellent picture of the US democratic machine.
Infatti, offre un quadro assolutamente perfetto della macchina democratica americana.
Of course, this is also something that has to be put into the picture.
Naturalmente, anche questo aspetto deve rientrare nel quadro complessivo.
The view of this picture at this very moment is not that clear.
L'immagine di questo quadro in questo preciso momento non è ancora molto chiara.
picture (also: depiction, painting)
The Commissioner paints a rather depressing picture.
(EN) Il Commissario ci ha dipinto uno scenario piuttosto deprimente.
Nevertheless, the EU has been firm, even though the press has frequently painted a picture of disunity.
Tuttavia, l'Unione europea è stata risoluta, nonostante la stampa abbia spesso dipinto un quadro di mancata coesione.
Ladies and gentlemen, I will stop there because I fully agree with the picture Mr Fischer has painted.
Onorevoli deputati, mi fermo qui, poiché il Presidente Fischer ha dipinto un quadro nel quale mi ritrovo completamente.
picture (also: effigy, portrait, portrayal)
. - Mr President, I would not put up a picture of you, so I will have to be brief.
Signor Presidente, non ho nessuna intenzione di appendere un suo ritratto in ufficio, per cui dovrò essere breve.
fare il ritratto di qcn
essere il ritratto della salute
picture (also: tracery)
You have sketched for us a clear picture of your Presidency and you have mapped the contours of your summits.
Ha tratteggiato per noi un disegno chiaro della sua Presidenza e ha delineato i profili delle sue vette.
By the time you're in first grade, you should be able to read paragraphs of text with maybe a picture, maybe not, in a book of maybe 25 to 30 pages.
Quando arrivi in prima devi già sapere leggere paragrafi di testo magari anche senza disegno in un libro di 25 - 30 pagine.
picture (also: depiction)
And as I walked towards the picture, I was expecting detail that wasn't there.
E camminando verso la pittura, mi aspettavo dettagli che non c'erano.
Here are two very different walls, very different geometric pictures.
Quì ci sono due muri molto diversi. Pitture geometriche molto diverse.
picture (also: illustration)
This is our last-ditch attempt to put labels and pictures on cigarette packs which reflect the true cost of smoking.
Questo è il nostro tentativo disperato di apporre etichette ed illustrazioni sui pacchetti di sigarette che riflettano il prezzo reale del fumo.
Illustrazioni e testo

Context sentences for "picture" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe review aims to provide a clear picture of the way the undertakings function.
La revisione intende illustrare chiaramente il funzionamento degli impegni assunti.
EnglishAnd I can already picture Austria's formal ratification of Directive 91/ 308.
Immagino già la ratifica formale della direttiva 91/ 308 da parte dell'Austria.
EnglishBuildings are important, but they're only a component of a much bigger picture.
Gli edifici sono importanti, ma sono solo una componente di uno scenario più grande.
EnglishThe review aims to provide a clear picture of the way the Undertakings function.
Non si possono trattare automaticamente tutti i cittadini come se fossero terroristi.
EnglishAnd I can already picture Austria's formal ratification of Directive 91/308.
Immagino già la ratifica formale della direttiva 91/308 da parte dell'Austria.
EnglishOnce again, Parliament is completely out of the picture in the committee procedure.
Lo ripeto, nella procedura del comitato il Parlamento non svolge alcun ruolo.
EnglishAnd the grim picture in Africa -- I love Africa, and what do we see in Africa?
E la triste realtà in Africa – io adoro l'Africa, ma cosa vediamo in Africa?
EnglishWhat we lack, and indeed what everyone lacks, is an overall picture of the situation.
Ciò che ci manca e che manca a tutti quanti è un'idea globale della situazione.
EnglishEU agricultural policy presents a sad picture form the point of view of the farmer.
Dal punto di vista dell'agricoltore, il bilancio della PAC è davvero triste.
EnglishMr President, this evening's sitting on fisheries presents a gloomy picture.
Signor Presidente, la discussione sulla pesca di stasera ha un aspetto malinconico.
EnglishThis is a picture at Punta Tombo in February showing all the penguins along the beach.
Questa è una foto di Punta Tombo a febbraio che mostra i pinguini sulla spiaggia.
EnglishAnd this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
Voglio darvi una prospettiva nuova, per osservare queste cose in un modo un pò diverso.
EnglishWe should see the entire picture.
L'acquis in materia di protezione dei consumatori non è l'unico strumento.
EnglishAnd it's not hard to see that -- the baseline is the first picture on the upper left.
E non è difficile vedere che la linea base è la prima foto in alto a sinistra.
EnglishAnd we thought we'd probably have to look at several hundred before we got the picture.
Pensavamo che ce ne sarebbero volute diverse centinaia prima di capirci qualcosa.
EnglishLeaving that aside, let us look at the picture in Croatia at the moment.
Lasciamo da parte questo tema e guardiamo alla situazione attuale della Croazia.
EnglishThe policy of support had actually been distorting the picture in this sector.
La politica degli aiuti sinora praticata ha infatti contribuito ad alterare il settore.
EnglishAs always, the European Parliament's tendency to grow like Topsy enters the picture.
Come sempre, entra in gioco la tendenza del Parlamento europeo a esagerare.
EnglishA child in London puts up a picture of a fox and says, "Oh, I saw a fox today."
Un bambino di Londra ci mette la foto di una volpe e dice: "Oh, oggi ho visto una volpe".
EnglishI actually liked the picture painted by Mr Vidal-Quadras Roca very much.
Mi è molto piaciuta la metafora utilizzata dall'onorevole Vidal-Quadras Roca.