EN qualified
volume_up
{adjective}

qualified (also: skilled, trained, fledged)
This undertaking should provide jobs for many highly-qualified people.
Quest'impresa dovrebbe offrire lavoro a molto personale altamente qualificato.
No doctor, however qualified, can guarantee his patients ' health.
Nessun medico, per quanto qualificato, può garantire la salute ai suoi pazienti.
No doctor, however qualified, can guarantee his patients' health.
Nessun medico, per quanto qualificato, può garantire la salute ai suoi pazienti.
qualified (also: able, appropriate, capable, fit)
volume_up
atto {adj. m}
The financial regulation is adopted, as you know and as was carried out here, with a qualified majority when the agreement comes into force.
La delibera sul regolamento finanziario, come sapete e come è stato ricordato anche in questa sede, avviene per maggioranza qualificata all'atto dell'entrata in vigore dell'accordo.
In the first three years, until 2017, a Member State may request that an act be adopted in accordance with the qualified majority as defined in the current Treaty of Nice.
Nei primi tre anni, cioè fino al 2017, uno Stato membro potrà richiedere che un atto venga adottato secondo il sistema di maggioranza qualificata previsto dal trattato di Nizza.
The Commission proposed, for both the regulation and the directive, two legal bases allowing for the adoption of the acts by qualified majority voting within the Council.
La Commissione ha proposto, sia per il regolamento che per la direttiva, due basi giuridiche che consentono l'adozione degli atti con votazioni a maggioranza qualificata in seno al Consiglio.
qualified (also: accomplished, capable, competent, expert)
volume_up
competente {adj. m/f}
But the situation can be saved if qualified staff from the former TAOs are put on to the job at once.
Tuttavia, una continuazione è possibile se il personale competente degli ex UAT riprende al più presto l'attività.
Thanks to this new equipment, a qualified, efficient labour force will emerge, and will be in great demand.
Grazie a questa nuova prospettiva, sarà possibile assistere all'affermarsi di una manodopera qualificata, competente e richiesta.
There is a worldwide shortage of qualified and able seafarers.
In tutto il mondo vi è una carenza di marittimi qualificati e competenti.
qualified (also: certificated, habilitated)
volume_up
abilitato {adj. m}
I would like to raise the matter of the definition of ‘qualified entity’.
Vorrei sollevare la questione della definizione di “soggetto abilitato”.
essere abilitato a fare
insegnante abilitato
qualified (also: conditional, provisory)
volume_up
con riserva {adj. m/f}
The spectrum extends from outright rejection to qualified approval.
Lo spettro delle reazioni spazia dal rifiuto categorico all'approvazione con riserva.
For this reason, I can give qualified support to the idea of a European census.
Per questo motivo, appoggio con riserva l'idea di un censimento europeo.
It will go on its way with our qualified support.
Il processo percorrerà la sua strada ma il nostro sarà un sostegno con riserva.
qualified (also: able, acceptable, adapted, adequate)
volume_up
idoneo {adj. m}
The ministers should grant permission only to those whom they consider qualified to be sent.
I ministri poi non diano a nessuno il permesso se non a quelli che riterranno idonei ad essere mandati.
The German version of the text reads 'suitable external source of protection' and the original text reads 'qualified external source of protection'.
La versione tedesca del testo recita: 'protezione esterna idonea? mentre nella versione originale è menzionata una 'protezione esterna qualificata?.
The German version of the text reads'suitable external source of protection ' and the original text reads 'qualified external source of protection '.
La versione tedesca del testo recita: 'protezione esterna idonea? mentre nella versione originale è menzionata una 'protezione esterna qualificata?.
qualified (also: accomplished, adept, capable, clever)
volume_up
esperto {adj. m}
I asked a forester -- high-powered, paper-qualified expert -- I said, "What can you build in this place?"
Ho chiesto a una guardia forestale, un esperto importante, con diploma e tutto il resto, "Cosa si può costruire qui?"
Professionals more qualified than I have proven that this is not so.
Esperti ben più qualificati di me hanno dimostrato che non è affatto così.
I all too rarely hear any serious debate with qualified specialists.
Raramente ho assistito ad una discussione seria con esperti del ramo.
qualified
volume_up
autorizzata {adj. m} (a svolgere una professione)
qualified (also: able, acceptable, adapted, adequate)
volume_up
idonea {adj. f}
The German version of the text reads 'suitable external source of protection' and the original text reads 'qualified external source of protection'.
La versione tedesca del testo recita: 'protezione esterna idonea? mentre nella versione originale è menzionata una 'protezione esterna qualificata?.
The German version of the text reads'suitable external source of protection ' and the original text reads 'qualified external source of protection '.
La versione tedesca del testo recita: 'protezione esterna idonea? mentre nella versione originale è menzionata una 'protezione esterna qualificata?.
qualified (also: conditional, provisory)
volume_up
condizionale {adj. m/f}
Furthermore, the qualified motion of censure only concerns the Commission's future conduct, and not its past actions.
Inoltre, la censura condizionale riguarda solo il comportamento futuro della Commissione e non i fatti passati.
Let me point out, however, that the proposed approach of a qualified motion of censure goes both too far, and not far enough.
Ma permettetemi di dire che la formula della mozione condizionale va contemporaneamente troppo lontano e non abbastanza lontano.
It is a success for the committee, but I would say a qualified success, and we need to learn the lessons from that as we go forward.
E' un successo per la commissione parlamentare, ma un successo condizionato, e da questo dovremo trarre un insegnamento per il futuro.
The arrangements apply only in a qualified way to goods vehicles weighing over 3.5 tonnes.
Le disposizioni si applicano unicamente, in modo condizionato, agli autoveicoli adibiti al trasporto merci aventi un peso superiore alle 3,5 tonnellate.
qualified (also: certificated, habilitated)
volume_up
abilitata {adj. f}
qualified (also: accomplished, capable, clever, competent)
volume_up
esperta {adj. f}
qualified (also: able, appropriate, capable, fit)
volume_up
atta {adj. f}
qualified
volume_up
autorizzata {adj. f} (a svolgere una professione)

Synonyms (English) for "qualified":

qualified

Context sentences for "qualified" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishPeople better qualified than I on this subject have spoken strongly on the matter.
Voci più autorevoli della mia si sono già pronunciate con veemenza sull'argomento.
EnglishFiscal harmonization must be decided by a qualified majority for this purpose.
A tal fine, l'armonizzazione fiscale deve essere decisa a maggioranza qualificata.
EnglishMany have complained about the lack of progress on qualified majority voting.
Molti hanno lamentato i magri progressi in materia di maggioranza qualificata.
EnglishThe von Boetticher report on the subject calls for a qualified judgment, however.
Tuttavia il giudizio sulla relazione von Boetticher in materia deve essere moderato.
EnglishThe need to expand the system of qualified majority decisions was also addressed.
È stata affrontata anche la necessità di estendere il voto a maggioranza qualificata.
EnglishThe key issue is the selection of donors and testing by qualified personnel.
Al riguardo sono determinanti la scelta dei donatori e controlli qualificati.
EnglishDo they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
Occorre tenere presente la disponibilità di richiedenti opportunamente qualificati?
EnglishWe must be prepared to receive highly qualified workers from third countries.
Occorre essere preparati a ricevere lavoratori altamente qualificati da paesi terzi.
English By way of derogation from paragraph 1, the Council shall act by a qualified majority:
    In deroga al paragrafo 1, il Consiglio delibera a maggioranza qualificata:
EnglishThe Convention proposes extending the scope of qualified majority voting.
La Convenzione propone di estendere il ricorso al voto a maggioranza qualificata.
EnglishThe European maritime sector is facing an ever-growing shortage of qualified seafarers.
Il settore marittimo europeo denota una carenza crescente di marinai qualificati.
EnglishThe real legal advice must therefore be given by duly qualified people.
Il parere giuridico vero e proprio devono essere persone qualificate a fornirlo.
EnglishDefinition of qualified majority within the European Council and the Council
Definizione della maggioranza qualificata in sede di Consiglio europeo e di Consiglio
EnglishWhy is it, therefore, that we are still talking about the reversed qualified majority?
E allora perché siamo ancora qui a discutere della maggioranza qualificata inversa?
EnglishSwitching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Passare dall'unanimità alla maggioranza qualificata non è un trasferimento di competenze.
EnglishTheir competitors are all equally qualified to make all of these products.
I loro concorrenti sono tutti ugualmente qualificati per fare tutti questi prodotti.
EnglishIf you do 3:59:59, you're awesome, because you qualified for another race.
Se le fate in 3:59:59 siete dei grandi perchè vi siete qualificati per un'altra gara.
EnglishSwitching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Passare dall' unanimità alla maggioranza qualificata non è un trasferimento di competenze.
EnglishHowever, it cannot be solely highly qualified workers who enter through this door.
Tuttavia, questa porta non può essere aperta solo per i lavoratori altamente qualificati.
EnglishThe workers concerned, who are generally highly qualified, are not moving away.
I lavoratori interessati, in generale molto qualificati, non emigrano verso altre località.