EN

to realize [realized|realized] {transitive verb}

volume_up
1. general
You guys are answering the question: How does it feel to realize you're wrong?
Mi state rispondendo a: Come ci si sente ad accorgersi di aver torto?
And my dad died before he realized anybody in the family would maybe, hopefully, make something out of themselves.
E mio papà è morto prima di accorgersi che qualcuno in famiglia avrebbe fatto,si spera, qualcosa al di fuori di loro.
It is no good if they realize ten minutes later that they have voted wrongly on a point.
Non è possibile accorgersi di aver commesso un errore ben dieci minuti dopo aver votato, ed è stato proprio questo ad aver provocato la confusione odierna.
The little dust particle will again, reflect the light, and we realize the existence of light.
Le piccole particelle di polvere, rifletteranno la luce, e noi apprenderemo dell'esistenza della luce.
The first mystery that we are contemplating is realized in two separate times:
Il primo mistero che stiamo contemplando si concretizza in due tempi distinti:
In the meantime we should realize that we are living amongst half-realized ideals for which we are not prepared.
Dobbiamo però ammettere di sentirci impreparati dinanzi al fatto che ciò che sembrava solo un sogno oggi si sia parzialmente avverato.
Then, prayer, penitence and fast be the crown covering with thankfulness Our Lord’s gifts to receive from Him the assurance that all the good we need may be realized in its fullness.
Allora, preghiera penitenza e digiuno siano la corona che ricopre, di riconoscenza, i doni del Signore per avere da Lui la garanzia che tutto il bene a noi necessario, si avveri nella sua interezza.
2. American English

Context sentences for "to realize" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishWe realize that Members have a great deal of work to do during the part-sessions.
Sappiamo quanto lavoro hanno i deputati e le deputate durante le sedute plenarie.
EnglishActually, I realize fear of embarrassment drives me as much as any ambition.
In effetti, capisco che la paura dell'imbarazzo mi controlla come ogni ambizione.
EnglishI hope and believe that all the governments of the European Union will realize this.
Ritengo e spero che tutti i governi dell'Unione europea se ne renderanno conto.
EnglishBut at the same time, we realize that our products are not safe and healthy.
Ma al tempo stesso, ci rendiamo conto che i nostri prodotti non sono sicuri e sani.
EnglishIt is high time for us to realize this, and to summon up the will to achieve it.
È più che ora di rendersene conto e di affermare la volontà di giungervi.
EnglishWe realize that its intentions are good although they are evasively drafted.
Diamo atto che le intenzioni sono buone, anche se formulate in modo evasivo.
EnglishWe have to realize that there are a number of real problems in the internal market.
Conveniamo che sul mercato interno esiste una serie di effettivi problemi.
EnglishThey did not realize that the Apostles were led and empowered by the Holy Spirit.
Non si rendevano conto che gli Apostoli erano condotti e rafforzati dallo Spirito Santo.
EnglishMaybe what the world needs now is for us to realize that we are like the birds.
Forse ciò di cui ha bisogno il mondo adesso è che realizziamo che siamo come gli uccelli.
EnglishAnd you realize how unhappy they are actually, mostly, most of the time.
Realizzi quanto siano realmente infelici, spesso per la maggior parte di loro.
EnglishMr President, I wonder whether Members realize that the session is starting at this hour.
Signor Presidente, mi chiedo se i deputati sappiano che la seduta comincia adesso.
EnglishDo you have dreams and desires that you intend to realize after retirement?
Avete desideri e sogni che vi piacerebbe realizzare dopo il pensionamento?
EnglishWe have got to realize that it is going to take a long time to do these things.
Dobbiamo renderci conto che ci vorrà molto tempo per fare queste cose.
EnglishAnd you have to read your ancient history to realize what a revolution that has been, OK.
E dovete leggere la vostra storia antica per capire che rivoluzione sia stata.
EnglishAnd physicists have all kinds of solutions for things that they don't realize are problems.
E i fisici hanno tutte le soluzioni per cose che loro non pensano siano problemi.
EnglishThree: I failed to realize that homelessness is an attitude, not a lifestyle.
Terzo: non avevo capito che l'essere senzatetto è un atteggiamento, non uno stile di vita.
EnglishYou guys are answering the question: How does it feel to realize you're wrong?
Mi state rispondendo a: Come ci si sente ad accorgersi di aver torto?
EnglishDo they not realize that this is a struggle we can only win together?
Non si rendono conto che questa è una battaglia che possiamo vincere solo insieme?
EnglishI realize this would not be standard practice but this is not a standard institution.
Capisco che questa prassi non sarebbe regolare, ma questa non è una istituzione normale.
EnglishI hope that, on this occasion, the Council will realize the advantages of these amendments.
Spero che il Consiglio si renderà conto dei vantaggi derivanti da tali emendamenti.

"realize a gain" in Italian

realize a gain
Italian
  • realizzare un guadagno
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.