"reconsidered" translation into Italian

EN

"reconsidered" in Italian

EN reconsidered
volume_up
{adjective}

reconsidered (also: revisited, reexamine)

Context sentences for "reconsidered" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI think it is high time we reconsidered our policy on the former Yugoslavia.
Credo che sia giunto il momento di riesaminare la nostra politica nella ex Jugoslavia.
EnglishFor the sake of transparency this classification should be reconsidered in the future.
In omaggio alla trasparenza, in futuro sarà opportuno ripensare questa classificazione.
EnglishI am convinced that those positions will be reconsidered by this House later.
Sono convinto che tali posizioni verranno riconsiderate in un secondo momento da quest'Aula.
EnglishThe EU's involvement should therefore be reconsidered without delay.
Il coinvolgimento dell'Unione europea deve quindi essere immediatamente riconsiderato.
EnglishI truly hope that this will be re-considered in the other groups.
Spero sinceramente che gli altri gruppi vogliano riesaminare questi aspetti.
EnglishIt has already been said that our policy on Belarus must be reconsidered.
La Bielorussia è un vicino dell’ Unione europea ormai da sei mesi.
EnglishIt is an unfair and disproportionate decision, and I would therefore ask that it be reconsidered.
E’ una decisione ingiusta e sproporzionata e chiedo quindi che sia rivista.
EnglishChoices such as intensive production of biomass for energy ought also to be reconsidered.
Così come vanno riviste scelte come quelle della produzione intensiva di biomasse per l'energia.
EnglishIt has already been said that our policy on Belarus must be reconsidered.
E’ già stato affermato che la nostra politica relativa alla Bielorussia deve essere riconsiderata.
EnglishIn addition, the deployment of international peacekeeping forces deserves to be reconsidered.
Inoltre va ripresa in considerazione l'opportunità di inviare truppe d'intervento internazionali.
EnglishIn addition, the deployment of international peacekeeping forces deserves to be reconsidered.
Inoltre va ripresa in considerazione l' opportunità di inviare truppe d' intervento internazionali.
EnglishI would therefore ask that this mistaken decision be reconsidered.
Pertanto, chiedo che questa decisione errata sia riesaminata.
EnglishI would like you to tell me whether you have reconsidered the matter and how you propose to deal with it.
Vorrei sapere se avete riflettuto di nuovo sulla questione e come intendete affrontarla.
EnglishFortunately, the Council reconsidered this absurd and unacceptable classification.
Fortunatamente il Consiglio è tornato sui suoi passi e ha rivisto questa classificazione assurda e inaccettabile.
EnglishI sincerely believe that this is unacceptable and that it needs to be reconsidered or qualified.
In tutta onestà tale posizione mi sembra inaccettabile e dovrà essere riconsiderata o puntualizzata.
EnglishI believe that this document should be reconsidered.
Credo pertanto che il presente documento debba essere riconsiderato.
EnglishSome of the things I have heard from the reports of individual committees should be reconsidered.
Su alcuni punti esposti nelle relazioni delle diverse commissioni si dovrebbe riflettere ulteriormente.
EnglishIt will be reconsidered as soon as is practically possible.
Verrà riconsiderata non appena sarà praticamente possibile.
EnglishFor this reason I hope that the status of sport in the school curriculum will be seriously reconsidered.
Per questo motivo spero che il ruolo dello sport nei programmi scolastici sia seriamente ripensato.
EnglishI hope that in future this aspect can be reconsidered.
Spero che questo aspetto in futuro possa essere riconsiderato.