EN record
volume_up
{noun}

1. general

It is simply a question of whether we have a written record or an audiovisual record.
E' solo una questione di avere una registrazione scritta o una registrazione audiovisiva.
Registrazione dei nominativi dei passeggeri (Passenger Name Record - PNR) (discussione)
Here's a two-year record of what that looks like.
Ecco la registrazione fatta nel corso di due anni del ritiro del ghiacciaio.
I believe that this is a record which will not be matched in the near future.
Credo si tratti di una cifra record che non potrà essere uguagliata facilmente.
This is a record to be proud of and I would like to congratulate Mr Diamandouros.
È un record di cui andare orgogliosi e mi congratulo con il Mediatore Diamandouros.
Add the following SPF (txt) record to your domain records:
Aggiungere il record SPF (txt) seguente ai record di dominio:
record (also: certificate, document)
- a ‘ European Language Portfolio’: a record of linguistic and cultural skills.
Ciascuno di questi documenti esiste già, sulla base della cooperazione con il Consiglio d’ Europa e/ o l’ UNESCO.
The Commission' s first document describes the depletion over Scandinavia, Greenland and Siberia as being a record.
Nel primo documento della Commissione, l'assottigliamento al di sopra della Scandinavia, della Groenlandia e della Siberia veniva descritto a livelli record.
Ask for the records of all the inspections carried out by the CNIL and ...
Richiedete i documenti relativi a tutte le verifiche condotte dalla CNIL e...
This will appear in the Minutes as a document of record of some substance.
La dichiarazione sarà messa a verbale come documentazione ufficiale di una certa rilevanza.
This is bursty words, looking at the historical record of State of the Union Addresses.
Si tratta di parole esplosive, guardando alla documentazione storica sui discorsi sullo Stato dell'Unione.
That being said, our general track record and ability to trace and document is quite good.
Detto questo, la nostra dimestichezza e abilità in materia di tracciabilità e documentazione è piuttosto buona.
I would be very grateful if the record could be put straight on this point, for I believe Mr Martin is the last one who has the right to make such accusations.
Sarei grato se si potesse sistemare la trascrizione in questo punto in quanto ritengo che l'onorevole Martin sia l'ultimo ad avere il diritto di presentare accuse simili.
The certificate will be drawn up according to a standard model and will allow the property inherited to be recorded in the public registers of the Member State in which the property is located.
Il certificato sarà redatto secondo un modello standard e consentirà la trascrizione dell'acquisto ereditario nei pubblici registri dello Stato membro di ubicazione dei beni.

2. sports

record
If this is achieved, it will certainly be a record in terms of time.
Se riusciamo a realizzarlo, si tratterà sicuramente di un primato in termini di tempo.
The horrendous record of lawlessness in Russia is not a question of private delinquency.
L'orribile primato dell'illegalità che vanta la Russia non riguarda la delinquenza privata.
This assessment highlights the record of some Member States and the weaknesses of others.
Tale valutazione evidenzia il primato di alcuni Stati membri e la debolezza di altri.

Context sentences for "record" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTo place that appropriately on record, I am submitting this explanation of vote.
Affinché venga registrato adeguatamente, presento questa dichiarazione di voto.
EnglishLooking at the record, and I know the Commission has that in mind all the time.
Visti i precedenti, credo che questa sia proprio l’intenzione della Commissione.
EnglishWe will record that in the Minutes.
Grazie, onorevole Falconer, per queste delucidazioni; le metteremo a verbale.
EnglishThey also faithfully record that a number of Members expressed their discontent.
Si riporta anche fedelmente che alcuni deputati hanno espresso il proprio disaccordo.
EnglishSo, the life record of a blog is something that I find incredibly important.
Allora, l'archivio di un blog é qualcosa che io considero estremamente importante.
EnglishRecord macros during a game to bind a series of actions to the click of a button.
Registra macro mentre giochi per collegare una serie di azioni al clic di un pulsante.
EnglishWhich groups record more walking distance by pedometer, we give them prizes.
Ai gruppi che registrano il percorso maggiore sul pedometro, diamo dei premi.
EnglishExchanges between the Member States of information extracted from the criminal record (
Scambio di informazioni tra gli Stati membri estratte dai casellari giudiziari (
EnglishI should like to place on record, on your behalf, our thanks to the services.
Vorrei mettere a verbale, a vostro nome, i nostri ringraziamenti ai servizi.
EnglishI have gone on record in stating that I will be fully transparent with consumers.
Ho dichiarato pubblicamente che intendo essere del tutto trasparente con i consumatori.
EnglishI believe that we must salute his coherent and serious political track record.
Ritengo che dovremmo congratularci con lui per la sua seria e coerente linea politica.
EnglishCommissioner Lamy is also on record as having described the pact as 'medieval '.
Anche il Commissario Lamy si è distinto, definendo il patto 'medievale?.
EnglishI also wish to put on record my fullest solidarity with the Japanese people.
Desidero che la mia totale solidarietà con il popolo giapponese sia messa agli atti.
EnglishSo we are pleased to record that the Commission supports the expedition.
Siamo lieti dunque di constatare che la Commissione è favorevole all'inchiesta.
EnglishIt is time to set the record right; both in the United States and in Europe.
E' giunta l'ora di mettere le cose a posto, tanto negli Stati Uniti quanto in Europa.
EnglishIt is an opportunity for the country to improve its poor record in this area.
Per il paese è un'opportunità per migliorare i suoi scarsi risultati in questo ambito.
EnglishI shall confine myself to commenting on that for the record this evening.
In questa sede mi limito a citare questo fatto a titolo puramente informativo.
EnglishCommissioner Lamy is also on record as having described the pact as 'medieval'.
Anche il Commissario Lamy si è distinto, definendo il patto 'medievale?.
EnglishHis extradition by the Italian authorities was obtained in record time.
La sua estradizione da parte delle autorità italiane è stata ottenuta in tempi .
EnglishMadam President, I wish to table another amendment to the record of yesterday's vote.
Signora Presidente, desidero fare una precisazione sulla votazione di ieri.