"sabotage" translation into Italian

EN

"sabotage" in Italian

EN sabotage
volume_up
{noun}

sabotage (also: wrecking)
Mr President, beware of the sabotage that some people are still attempting to wreak now.
Attenzione, però Presidente, al sabotaggio che alcuni ancora stanno tentando ora.
If these engines fail as a result of technical problems or deliberate sabotage, then the aircraft will crash.
Se si guastano, a causa di problemi tecnici o di sabotaggio premeditato, precipitano.
It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage.
Pertanto, non è vero che alcuni fanno opera di sabotaggio.
sabotage (also: torpedoing)
volume_up
siluramento {m} [fig.] (il far fallire)

Synonyms (English) for "sabotage":

sabotage

Context sentences for "sabotage" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe use of government resources to sabotage the opposition and civil society must stop.
L’uso di fondi pubblici per sabotare l’opposizione e la società civile deve cessare.
EnglishThese would in fact sabotage part of the categorisation and complicate it.
22 e 23, che saboterebbero di fatto una parte della catalogazione e la complicherebbero.
EnglishThe intention of Florenz and Lange in their amendments is obvious: to sabotage the directive!
L'intento perseguito dagli onorevoli Florenz e Lange è evidente: distruggere la direttiva!
EnglishWe cannot sabotage our own policy by renouncing our values.
Non possiamo sabotare la nostra stessa politica, rinunciando ai nostri valori.
EnglishAnd sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys.
E a volte potrebbe risultare vantaggioso per uno di questi ragazzi provare a sabotare gli altri.
EnglishWe must not allow agitators to sabotage the negotiations before they have got well and truly underway.
Non dobbiamo permettere che alcuni agitatori sabotino i negoziati prima che siano definitivamente avviati.
EnglishIf this is the case, we could never accept the view that evil forces should sabotage this cooperation.
Ecco perché, naturalmente, noi non potremo mai accettare che tutto ciò venga sabotato dalle forze del male.
EnglishThe Commission proposal looks reassuring, but is not proof against deliberate sabotage.
La proposta della Commissione può apparire soddisfacente, ma non offre sufficiente resistenza di fronte a una deliberata opposizione.
EnglishPreventive and protective action is also urgently needed for other threats to security at sea, such as piracy and sabotage.
E’ nell’ interesse stesso dell’ Unione europea agire in sistemi multilaterali, rafforzandoli al contempo.
EnglishSome of our colleagues are seeking to sabotage this careful work by demanding arbitrary and ill-considered decibel reductions.
Alcuni colleghi cercano di sabotare questo attento lavoro chiedendo riduzioni di decibel arbitrarie e sconsiderate.
EnglishThere were even attempts to sabotage the Committee of Inquiry, and the truth about gelatine was simply brushed under the carpet.
La commissione d'inchiesta stessa è stata ostacolata e la verità sulla gelatina è stata semplicemente tenuta nascosta.
EnglishDespite all the delays and the more or less disguised attempts at sabotage, a European peace force is about to leave for Albania.
Nonostante tutti i ritardi e i sabotaggi più o meno occulti, una forza di pace europea sta per partire per l'Albania.
EnglishInitially, with American aid, a Right-wing regime was put in power with no goal other than to sabotage China and Vietnam.
Inizialmente, con gli aiuti americani, andò al potere un regime di destra il cui unico obiettivo era quello di sabotare Cina e Vietnam.
EnglishWe are only too aware that fanatics will always react against such agreements and try to sabotage them, but this is all the more reason to persist.
Infatti, è noto che i fanatici si oppongono a tali accordi e cercano di sabotarli - un motivo in più per insistere.
EnglishNor must there be the possibility of sabotage or of plant or nuclear material being exposed to acts of terrorism.
Non deve esservi spazio per l'errore umano, né la possibilità di sabotaggi o di vedere esposti gli impianti o i materiali nucleari a atti di terrorismo.
EnglishThe stark differences of opinion within the region's own army and police seem to sabotage Indonesia's efforts to end conflict off its own bat.
Sembra che i profondi contrasti all'interno di esercito e polizia impediscano di giungere ad una conclusione autonoma dei conflitti in Indonesia.
EnglishWe also must be clear that this project is so important that we are not prepared to let any one country sabotage the whole negotiations.
Dobbiamo inoltre chiarire che questo progetto è talmente importante che non siamo disposti a permettere ad alcun paese di sabotare gli interi negoziati.
EnglishThe stark differences of opinion within the region' s own army and police seem to sabotage Indonesia' s efforts to end conflict off its own bat.
Sembra che i profondi contrasti all' interno di esercito e polizia impediscano di giungere ad una conclusione autonoma dei conflitti in Indonesia.
EnglishThese closures also sabotage the democratic opening launched last year by the Erdoğan government, which was, rightly, widely welcomed.
Le chiusure sabotano anche l'apertura democratica intrapresa lo scorso anno dal governo Erdoğan, che giustamente aveva raccolto un ampio favore da più parti.
EnglishAfter years of sabotage and delay, there is now a Regulation before us which addresses public access to the EU institutions.
Dopo anni di resistenze e di rinvii, abbiamo finalmente un regolamento che apre la strada alla pubblicità dell'attività amministrativa svolta dalle Istituzioni europee.