"safeguard" translation into Italian

EN

"safeguard" in Italian

volume_up
Safeguard {noun}

EN safeguard
volume_up
{noun}

It is very important in this case that there are sensible safeguard clauses.
In questo caso è assai importante che ci siano clausole di salvaguardia sensate.
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures.
Noi lo consideravamo un'importante salvaguardia contro le chiusure indebite.
However, bilateral safeguard clauses are also important in this agreement.
Ma è anche importante che vi siano clausole di salvaguardia bilaterali in questo accordo.
That is a safeguard of the Rules of Procedure, that it does not fall under Rule 112.
Riconoscere che non si applica l'articolo 112 rappresenta una tutela per il Regolamento.
Has it learnt that it is better to permit safeguard options and safeguard clauses?
Ha imparato che è meglio ammettere possibilità di tutela e clausole di salvaguardia?
This is the way to safeguard consumer confidence in the food chain.
Così si tutela la fiducia dei consumatori nei confronti della catena alimentare.

Synonyms (English) for "safeguard":

safeguard

Context sentences for "safeguard" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNonetheless, we have to safeguard the position of our own financial institutions.
Comunque sia, dobbiamo tutelare la posizione delle nostre istituzioni finanziarie.
EnglishThe United States possesses a safeguard, a great bulwark, against this happening.
A lei, Signor Vice-Presidente, per essere cortesemente venuto qui a salutarmi.
EnglishMoreover, the present proposal does nothing to safeguard small-scale banana producers.
Oltre a ciò, l'attuale proposta non dà sicurezza ai piccoli produttori di banane.
EnglishThis will safeguard the health of thousands of people and of our common environment.
Si proteggeranno così la salute di migliaia di persone e il nostro ambiente comune.
EnglishLet us safeguard this development, which is also something this proposal does.
Questo sviluppo deve essere tutelato, come previsto, fra l'altro, da questa proposta.
EnglishStability is the basis for our future policies and we must safeguard it.
La stabilità è la base delle nostre politiche future e noi dobbiamo proteggerla.
EnglishThe third is to safeguard the financing of these policies over the next seven years.
Terzo, garantire il finanziamento di tali politiche nei prossimi sette anni.
EnglishI am sure that you will be the President to safeguard the interests of all Members.
Confido che lei sarà una Presidente che rappresenterà gli interessi di ogni deputato.
EnglishSuch improvements must safeguard the rights of all citizens of the Union.
Tali miglioramenti devono tutelare i diritti di tutti i cittadini dell'Unione.
EnglishThis is a very important point to make in order to safeguard European taxpayers' money.
E' una questione molto importante per tutelare il denaro dei contribuenti europei.
EnglishWe are, certainly, able to help safeguard the common market from protectionism.
Sicuramente siamo in grado di contribuire a tutelare il mercato comune dal protezionismo.
EnglishParliament must do everything possible to safeguard taxpayers ’ money.
Il Parlamento deve fare tutto il possibile per tutelare i soldi dei contribuenti.
EnglishImmigration alone, of course, will not safeguard our social security systems.
La sola immigrazione ovviamente non salvaguarderà i nostri sistemi sociali di sicurezza.
EnglishWork could be linked to efforts to safeguard particularly endangered species, for example.
È inoltre indispensabile che vengano previsti piani dʼazione a tutto campo.
EnglishIt is therefore paramount that legislation should safeguard the right of ownership.
E'pertanto della massima importanza che la legislazione tuteli il diritto alla proprietà.
EnglishParliament must do everything possible to safeguard taxpayers’ money.
Il Parlamento deve fare tutto il possibile per tutelare i soldi dei contribuenti.
EnglishOne aim is to safeguard EU agriculture prior to the massive reform which will take place.
La promozione delle attività imprenditoriali è stata un’ importante priorità.
EnglishThe problem arising is how to safeguard the supply of such services.
I mezzi per assicurare l'offerta dei servizi rappresentano infatti un problema.
EnglishIt is therefore paramount that legislation should safeguard the right of ownership.
E' pertanto della massima importanza che la legislazione tuteli il diritto alla proprietà.
EnglishIf we can do that, we will have helped to safeguard our maritime heritage.
Se saremo in grado di farlo, avremo contribuito a tutelare il nostro patrimonio marino.