"scrupulous" translation into Italian

EN

"scrupulous" in Italian

EN scrupulous
volume_up
{adjective}

scrupulous (also: alert, canny, careful, chary)
volume_up
attenta {adj. f}
scrupulous (also: alert, canny, careful, chary)
volume_up
attento {adj. m}
So, Madam President, I would like us to be a little more scrupulous when requests of this kind are received by Parliament, and I would prefer us not to appear ridiculous in the eyes of outsiders.
Pertanto, signora Presidente, vorrei che si fosse un pò più attenti quando al Parlamento perviene questo tipo di richiesta e che non ci si esponga al ridicolo nei confronti dellʼ esterno.
Crime can only be fought by scrupulous respect for the state of law.
La lotta contro il crimine passa anche attraverso un rispetto scrupoloso dello stato di diritto.
I am scrupulous in respecting all the rules of the European Union.
Cerco sempre di attenermi scrupolosamente a tutte le norme dell’Unione europea.
We have scrupulous respect for the conservation measures.
Rispettiamo scrupolosamente le misure di conservazione.
These measures are geared to scrupulous respect for human rights in reception centres.
Misure, queste, che prevedono una scrupolosa attenzione al rispetto dei diritti umani nei centri di accoglienza.
Secondly, the scale of the activities imposes requirements of transparency and budgetary rigour, as well as scrupulous supervision.
In secondo luogo, l’entità degli interventi presuppone l’obbligo di trasparenza e di rigore di bilancio nonché una scrupolosa sorveglianza.
The decision to lift the ban followed the scrupulous adherence of the UK to the Florence Agreement.
A questo riguardo, i fatti sono semplici: la decisione di revocare l' embargo ha fatto seguito alla scrupolosa ottemperanza all' accordo di Firenze da parte del Regno Unito.
scrupulous (also: conscientious)
scrupulous (also: conscientious, diligent, eager, keen)
volume_up
zelante {adj. m/f}
scrupulous (also: painstaking)
scrupulous (also: painstaking)
volume_up
diligente {adj. m/f}

Synonyms (English) for "scrupulous":

scrupulous

Context sentences for "scrupulous" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am scrupulous in respecting all the rules of the European Union.
Cerco sempre di attenermi scrupolosamente a tutte le norme dell’Unione europea.
EnglishMr Fatuzzo, your scrupulous respect for the procedure of the House does you great credit.
Questo scrupolo e questo rispetto nei confronti della Plenaria le fanno onore, onorevole collega.
EnglishWe have scrupulous respect for the conservation measures.
Rispettiamo scrupolosamente le misure di conservazione.
EnglishWe should have been more scrupulous than the Council in respecting the very strict terms of Rule 214.
Avremmo dovuto essere più scrupolosi del Consiglio sul rispetto delle rigide disposizioni dell'articolo 214.
EnglishWe should have been more scrupulous than the Council in respecting the very strict terms of Rule 214.
Avremmo dovuto essere più scrupolosi del Consiglio sul rispetto delle rigide disposizioni dell' articolo 214.
EnglishThese types of controls should enable bona fide businesses to develop and eliminate less scrupulous operators.
Un quadro normativo di questo tipo consentirà al settore interessato di svilupparsi e di eliminare taluni operatori meno scrupolosi.
EnglishSecondly, the scale of the activities imposes requirements of transparency and budgetary rigour, as well as scrupulous supervision.
Auspico vivamente che il Parlamento, seguendo l’ onorevole Barsi-Pataky, accordi tutto il sostegno di cui necessita un grande progetto.
EnglishTaken together these causes give encouragement to less scrupulous and criminally inclined individuals to turn to fraudulent activities.
Queste cause offrono complessivamente occasione alle persone con pochi scrupoli e inclini al crimine di dedicarsi ad attività fraudolente.
EnglishI am happy with the speedy and thorough explanation by Commissioner Patten, but, as he himself has said, we must be very scrupulous.
Mi congratulo con il Commissario Patten per la sua spiegazione sollecita e decisiva, ma, come lui stesso ha affermato, dobbiamo essere molto scrupolosi.
EnglishIt is said that governments should keep a scrupulous eye on conflicts of interest and ambiguous relations between editors and the proprietor.
Si afferma che i governi dovrebbero scrupolosamente vigilare sul conflitto degli interessi e sui rapporti ambigui tra le redazioni e il proprietario.
EnglishI agree that there will be scrupulous checking of the use of the fishing possibilities under this agreement and the use of the funds provided.
Convengo sul fatto che saranno effettuati controlli scrupolosi sull'uso delle possibilità di pesca nell'ambito del presente accordo e sull'impiego dei fondi stanziati.
EnglishClearly, the opening up to risk capital will require scrupulous behaviour on the part of managers so as to minimise any possible risks.
Chiaramente, l'apertura al capitale di rischio esigerà un comportamento corretto da parte dei gestori al fine di minimizzare gli eventuali rischi in cui si potrebbe incorrere.
EnglishThey will be scrupulous in seeing that every relevant group is fairly represented.
Bisogna qui ricordare, a quanti sono nati quando questi mezzi non c'erano, che essi molto più difficilmente dei giovani riescono a capire il linguaggio dei mezzi stessi.
EnglishThe disciplinary procedure as it has been conducted has been undertaken in scrupulous observance of the rules and with scrupulous defence of Mrs Andreasen's rights of natural justice.
L'iter disciplinare avviato si è svolto ottemperando scrupolosamente alle regole e difendendo accuratamente i diritti naturali della signora Andreasen.
EnglishLiberalization also presupposes scrupulous observance of the legal provisions governing the capital and liquid resources of financial service enterprises.
La liberalizzazione presuppone altresì il rispetto assoluto delle disposizioni giuridiche in materia di disponibilità e dotazione di capitale di imprese che offrono servizi finanziari.
EnglishI also wish to say that the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, which is usually scrupulous about the issue of subsidiarity, will for the most part approve all these amendments.
Si dice che gli Stati membri devono collaborare, ed io ritengo importante che essi collaborino al fine di giungere alla fissazione di vincolanti.
EnglishIt would be desirable to extend harmonisation of this crime to the 27 Member States, although always, I repeat, always, with the most scrupulous respect for freedom of expression.
Sarebbe auspicabile estendere l'armonizzazione di questo reato ai 27 Stati membri, sebbene sempre, sottolineo sempre, nel massimo rispetto per la libertà di espressione.
EnglishHaving said which, I believe that the judiciary in my country will be scrupulous in complying with the requirements of both Greek domestic legislation and international conventions.
A tale proposito ritengo che le autorità giudiziarie del mio paese siano imparziali e rispettino tutte le norme sia del diritto greco che delle convenzioni internazionali.
EnglishI wish to ask the President-in-Office to give the public confidence that, of course, we must be scrupulous; but it is not somebody else’s fault: it is our Member States’ fault.
Vorrei chiedere al Presidente in carica Alexander di rassicurare il pubblico che noi dobbiamo, ovviamente, essere scrupolosi; ma la colpa non è di non si sa chi: è colpa dei nostri Stati membri.
EnglishThe fight against terrorism has to be carried out on the basis of scrupulous respect for human rights and fundamental freedoms, especially freedom of religion and the right to a fair trial.
La lotta contro il terrorismo deve essere condotta nel pieno e totale rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, in particolare libertà di religione e diritto a un processo equo.