"set ball" translation into Italian

EN

"set ball" in Italian

EN set ball
volume_up
{noun}

1. sports

set ball

Context sentences for "set ball" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am grateful to you, Mr President-in-Office, for having already set the ball in motion.
Signor Presidente in carica, le sono grata per aver messo in gioco la palla.
EnglishLet us really set the ball rolling and vote in favour of this report.
Mettiamo finalmente la palla in gioco e votiamo a favore della relazione.
EnglishThe European Parliament has already embarked on internal work to set the ball rolling.
Il Parlamento ha già impostato il lavoro al proprio interno.
EnglishSo I would say to the President-in-Office: please do not set the ball rolling; take it back again.
Vorrei quindi dire al Presidente in caria di non rilanciare la questione, ma di tenerla da parte.
EnglishPerhaps we can set the ball rolling today.
Forse già oggi è possibile compiere il primo passo in quella direzione.
EnglishI am most grateful to my colleague Mr Peter and to the Commissioner for having set the ball rolling.
Permettetemi di ringraziare ancora espressamente il collega Peter ed il commissario per aver messo in moto il processo.
EnglishIt is a good programme: let us set the ball rolling.
Dunque, un buon programma. Mettiamoci all'opera.
EnglishMr President, Commissioner Schreyer, in discussing the budget for 2005, we have, of course, merely set the ball rolling.
Voglio un’ Europa che si interessi alle persone e all’ ambiente, non al mercato e ai corsi di cambio delle valute.
EnglishIs it necessary to give further attention to this during the IGC or will the Treaties inevitably set the ball rolling?
È necessario che la CIG approfondisca ulteriormente l'argomento o la soluzione può scaturire direttamente dai Trattati?
EnglishIs it necessary to give further attention to this during the IGC or will the Treaties inevitably set the ball rolling?
È necessario che la CIG approfondisca ulteriormente l' argomento o la soluzione può scaturire direttamente dai Trattati?
EnglishIt was you who set the ball rolling.
A lei va il merito di questa iniziativa.
EnglishThe levels of employment are different and this is why it is very important to set the ball rolling gently but to make steady progress nonetheless.
In questo settore dobbiamo dunque cominciare il lavoro con moderazione, ma proseguirlo risolutamente.
EnglishThe Croats are waiting for the Bosnians, the Bosnians for the Serbs, the Serbs for the Croats, or however they want to set the ball rolling.
I croati aspettano i bosniaci, i bosniaci i serbi, i serbi i croati, o che siano gli altri a dare inizio alle danze.
EnglishTo set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
Per cominciare, la Commissione dovrebbe dare pubblicità alle condizioni previste per l'iniziativa una volta che queste sono state concordate.
Englishto set the ball rolling
EnglishAll in all, I think we have a great deal to discuss on this whole issue, but I am delighted that Mr Tindemans has set the ball rolling with this report.
Pensando a tutto ciò, credo che ci sia ancora molto da discutere, ma mi rallegro in ogni caso che l'on. Tindemans abbia preso questa iniziativa.
EnglishOf course, the initial basic debate on these issues was held in Tampere in Finland and it was this that set the ball rolling in the right direction.
Ovviamente, il dibattito iniziale di base su tali questioni si è tenuto in seno al Consiglio di Tampere, in Finlandia, che le ha incanalate nella giusta direzione.
EnglishI rejoice at Mr Verhofstadt’s coming here to set the ball rolling, for he is indeed one of the people who made an active contribution during the period of reflection.
Sono lieto che sia il Primo Ministro Verhofstadt a dare inizio a questo ciclo, perché è una delle persone che hanno realmente offerto un contributo attivo durante il periodo di riflessione.
EnglishI rejoice at Mr Verhofstadt ’ s coming here to set the ball rolling, for he is indeed one of the people who made an active contribution during the period of reflection.
Sono lieto che sia il Primo Ministro Verhofstadt a dare inizio a questo ciclo, perché è una delle persone che hanno realmente offerto un contributo attivo durante il periodo di riflessione.
EnglishWhat we need, as I am sure you will agree, is for this process to set the ball rolling towards democracy, human rights, and the fulfilment of the Copenhagen criteria.
Da questo processo si dovrebbero ottenere, come probabilmente anche lei ritiene senz'altro necessario, democrazia, progressi in materia di diritti umani e rispetto dei criteri politici di Copenaghen.