"shaped" translation into Italian

EN

"shaped" in Italian

EN shaped
volume_up
{adjective}

1. American English

shaped (also: modeled)
volume_up
modellato {adj.} (lavorato)
the landscape has been shaped by erosion
l'erosione ha modellato il paesaggio
Only this time, instead of the product being shaped by the wind, it was shaped by the human body.
Solo che questa volta i prodotti non erano modellati per il vento, ma erano modellati per il corpo umano.
As I do so, I hope you'll start thinking about some of your own assumptions and how they were shaped by your backgrounds.
Nel frattempo, spero cominciate a pensare ad alcuni dei vostri stessi presupposti e di come sono stati modellati dal vostro background.

2. British English

shaped (also: modeled)

Context sentences for "shaped" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDifferent countries and different nationalities have been shaped by different experiences.
Paesi diversi e nazionalità diverse sono state plasmate da esperienze diverse.
EnglishIt's kind of shaped like a T, as in taking turns. ~~~ And uncertainty results in caution.
E' una specie di T, che sta per "turni" E l'incertezza comporta maggiore attenzione.
EnglishWe act because of who we are, and who we are is shaped by our actions.
Agiamo in funzione di ciò che siamo, e le nostre azioni rispecchiano ciò che siamo.
EnglishEuropeans and Americans share common roots that have largely shaped our world.
Europei e americani condividono radici comuni che hanno ampiamente plasmato il nostro mondo.
EnglishThe future of the younger nations is being shaped in the cities” (RM 37b).
Il futuro delle giovani nazioni si sta formando nelle città” (RM, 37b).
EnglishWe should not destroy this by a resolution perhaps shaped by emotions.
Non dobbiamo vanificarli con una risoluzione forse dettata dall'emozione.
EnglishIt is also shaped equally by history and culture.
Non lo è; poiché è influenzata allo stesso modo dalla storia e dalla cultura.
EnglishThat is why it is good that the European neighbourhood policy should be shaped accordingly.
Per questo motivo è bene che la politica europea di vicinato venga orientata in modo conforme.
EnglishThe history of Europe has been shaped by many positive instances of intercultural dialogue.
La storia dell'Europa è stata forgiata da numerosi episodi positivi di dialogo interculturale.
EnglishBy listening to the Word of God, she is shaped by it and its challenges.
Nell’ascolto di Dio è plasmata dalla Parola che la interpella.
EnglishFirstly, I confirm that the European Union's negotiating position is indeed shaped by Agenda 2000.
Primo, la posizione negoziale dell'Unione attualmente è definita ovviamente da Agenda 2000.
EnglishWe cannot accept a United States viewpoint, shaped by Turkey's importance in NATO.
Non possiamo sottoscrivere la visione nordamericana, legata all'importanza che questo paese ha per la NATO.
EnglishHaving shaped our respective lifestyles, social policy will determine our future.
La politica sociale ha plasmato i nostri rispettivi modelli di vita e pertanto determinerà il nostro futuro.
EnglishBut ultrasound can be shaped to be anything in between, because it's a mechanical force.
Ma gli ultrasuoni si possono regolare per ottenere altri effetti, perché parliamo di forza meccanica.
EnglishFor our group, however, the crucial thing is how the future will go on to be shaped.
Per il nostro gruppo è comunque decisivo quello che si farà per adottare un metodo da applicare in futuro.
EnglishThis is one of the many ways that users have shaped the system.
Questo è uno dei modi in cui gli utenti hanno plasmato il sistema.
EnglishFirstly, I confirm that the European Union' s negotiating position is indeed shaped by Agenda 2000.
Primo, la posizione negoziale dell' Unione attualmente è definita ovviamente da Agenda 2000.
EnglishSo, think about your own life, the decisions that have shaped your destiny.
Le decisioni che hanno determinato il vostro destino.
EnglishAfter all, these events shaped the twentieth century as we know it.
Non possiamo dimenticare che è stata questa questione a scatenare i grandi confronti bellici del XX secolo.
EnglishMost sites are living landscapes which have been shaped as a result of many years of human intervention.
La maggior parte dei siti è costituita da paesaggi viventi forgiati da anni di intervento umano.