EN sorry
volume_up
{adjective}

volume_up
triste {adj. f}
In my opinion, the Commission's record on social policy tells a sorry tale.
A parer mio, il passato di politica sociale della Commissione ci racconta una storia triste.
Turkey has no alternative, other than to revert back to its sorry past.
Un'alternativa per la Turchia non esiste, se non quella di ricadere in un triste passato.
It is a sorry tale and can no longer be tolerated.
È una storia triste e non può più essere tollerata.
sorry
Thirdly, I too am sorry that the Council is not here.
In terzo luogo, sono davvero dispiaciuto che il Consiglio non sia presente.
I am genuinely sorry, but I must stop you there.
Mi creda, sono davvero dispiaciuto, ma sono costretto a toglierle la parola.
I am sorry that the Commission has acted in this way and put us in such a position.
Sono assai dispiaciuto che la Commissione abbia proceduto in questo modo e che ci troviamo in questa situazione.
sorry
volume_up
spiacente {adj.} [elev.]
Madam President, I am sorry but I am not in a position to give any specific answers.
. – Signora Presidente, sono spiacente, ma non posso dare risposte precise.
I am very sorry, Mr Wuermeling, but the Minutes have been approved.
Onorevole Wuermeling, sono spiacente, ma il processo verbale è stato approvato.
I am sorry, but you are speaking too fast for the interpreters.
Sono spiacente, ma sta parlando troppo velocemente per gli interpreti.
sorry (also: miserable, sad)
volume_up
dolente {adj. f}
I am very sorry, but I am not going to wait for them to come to an agreement.
Sono dolente, ma non aspetterò che si giunga ad un accordo in tal senso.
Mr President, I am sorry to interrupt this debate, but I am somewhat confused.
Signor Presidente, sono dolente di interrompere questa discussione, ma sono un po'confusa.
(DE) Madam President, Mr Landsbergis, I am sorry, but I cannot answer the question.
. - (DE) Signora Presidente, onorevole Landsbergis, sono dolente, ma non sono in grado rispondere alla domanda.
sorry (also: bad, feeble, forlorn, miserable)
volume_up
infelice {adj. m/f}
The EU's role in this conflict is a sorry chapter.
Il ruolo dell'Unione europea in questo conflitto è un capitolo infelice.
I am sorry that one of the dates was unsuitable.
Se la scelta di una delle due date si è rivelata infelice, me ne rincresce.
We need a serious, robust form of regulation so that it cannot happen again that three large agencies can bear so much of the responsibility for this current sorry financial situation.
Abbiamo bisogno di una regolamentazione seria e concreta, affinché non possa accadere di nuovo che tre grandi agenzie abbiano tanta responsabilità nell'attuale, infelice situazione finanziaria.
sorry (also: desolate, dismal, forlorn)
volume_up
desolato {adj. m}
I am sorry, but we cannot change the topic in the middle of the discussion.
Sono desolato, ma non è possibile cambiare argomento nel bel mezzo della discussione.
I am sorry, but we will not continue this debate.
L'onorevole Avgerinos ha già risposto; sono desolato, ma la conversazione termina qui.
I am sorry that I had to read these two texts out, but I was required to do so.
Sono desolato di aver dovuto leggere questi due testi, ma mi è stato chiesto di farlo.
sorry
We should have done better, and I am very sorry the other groups did not support us today.
Avremmo dovuto farlo, e sono molto dispiaciuta che gli altri gruppi non ci abbiano sostenuto oggi.
I am truly sorry that Parliament voted to support a policy that is very harmful as far as consumers are concerned.
Sono molto dispiaciuta per il fatto che il Parlamento sia pervenuto, in seguito alla votazione, a favorire una linea estremamente dannosa per i consumatori.
She is very sorry that she cannot be present.
L'onorevole Ahlqvist, con febbre alta, si trova a 2.000 chilometri ed è molto dispiaciuta di non poter essere presente.
sorry (also: desolate, dismal, forlorn)
volume_up
desolata {adj. f}
I am really sorry that he has not been handed that card.
Sono davvero desolata che quella tessera non gli sia stata consegnata.
(FR) Mr President, I am very sorry to hear the consequences of the earthquake in your country.
(FR) Signor Presidente, sono desolata per le conseguenze del terremoto che si è abbattuto sul suo paese.
Mrs Wallström, I am sorry that you are the member of the Commission to whom I must say these things.
Commissario Wallström, sono desolata che sia lei il membro della Commissione a cui sono costretta di dire tutto ciò.
sorry (also: distressing, painful, sad, sorrowful)
volume_up
dolorosa {adj. f}
If we leave the decisions on a number of crucial issues to the intergovernmental conference, we risk a rerun of the sorry experience of Nice.
Rinviando la decisione su alcune questioni importanti alla Conferenza intergovernativa corriamo il rischio di ripetere la dolorosa esperienza di Nizza.
sorry (also: distressing, grievous, painful, sad)
volume_up
doloroso {adj. m}
As for the crisis in Iran, another sorry chapter, I welcomed the words of Mr Straw, which I hope he will hold to completely.
Sulla crisi iraniana, altro capitolo doloroso, ho apprezzato le dichiarazioni del Ministro Jacques Straw, che mi auguro mantenga fino in fondo.
If we leave the decisions on a number of crucial issues to the intergovernmental conference, we risk a rerun of the sorry experience of Nice.
Rinviando la decisione su alcune questioni importanti alla Conferenza intergovernativa corriamo il rischio di ripetere la dolorosa esperienza di Nizza.
sorry (also: bitter, cruel, distressing, painful)
volume_up
penosa {adj. f}
è una situazione penosa
In this motion for a resolution we wish to express our grave concern to the Philippines Government at the sorry and worrisome state of affairs in their country.
In questa proposta di risoluzione vogliamo esprimere alle autorità filippine la nostra grave preoccupazione per la penosa e allarmante situazione in cui versa il loro paese.
sorry (also: bitter, cruel, distressing, painful)
volume_up
penoso {adj. m}
   – Commissioner, we know that child care is in a sorry state in Romania, as the Commission itself noted in the progress reports.
   – Signor Commissario, ci è noto che l’ assistenza all’ infanzia in Romania versa in uno stato penoso, come la stessa Commissione ha rimarcato nelle relazioni sullo stato di avanzamento dei lavori.
In this motion for a resolution we wish to express our grave concern to the Philippines Government at the sorry and worrisome state of affairs in their country.
In questa proposta di risoluzione vogliamo esprimere alle autorità filippine la nostra grave preoccupazione per la penosa e allarmante situazione in cui versa il loro paese.
sorry (also: pathetic, sad)
volume_up
pietoso {adj. m}
essere in uno stato pietoso
sorry (also: sad)
I am also deeply concerned about the snail's pace at which OLAF worked in investigating this whole sorry matter.
Sono analogamente molto preoccupato per il fatto che l’indagine dell’OLAF in questa incresciosa vicenda sia stata svolta a passo di lumaca.
I am also deeply concerned about the snail's pace at which OLAF worked in investigating this whole sorry matter.
Sono analogamente molto preoccupato per il fatto che l’ indagine dell’ OLAF in questa incresciosa vicenda sia stata svolta a passo di lumaca.
sorry (also: grieving)
sono addolorato per tuo zio
essere addolorato per qcn
Allow me, then, to make this observation: I am truly sorry that you have decided not to participate in today's discussion on Cuba.
Mi permetta, perciò, di farle questa osservazione: sono realmente addolorato per il fatto che Lei abbia deciso di non partecipare oggi alla nostra discussione su Cuba.
sorry (also: bad, failed, feeble, poor)
sorry (also: distressed, glum, mournful, sad)
sorry (also: sad)
volume_up
pietosa {adj. f}
sorry (also: sad)
I am sorry to have to say to Mrs Díez González that she is lying, with hatred, which is very disappointing for everybody.
Mi dispiace doverlo dire, ma la onorevole Díez González sta mentendo e con odio, il che è molto increscioso per tutti.
sorry (also: bad, feeble, poor, unsatisfactory)

Context sentences for "sorry" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am sorry that Mr Fatuzzo is not here today - I seem to be standing in for him.
Mi spiace che l'onorevole Fatuzzo sia assente; a quanto pare, ne farò le veci.
EnglishI am sorry if I spoke too quickly; I was anxious not to take up too much time.
Mi dispiace di aver parlato troppo in fretta; mi premeva non rubare troppo tempo.
English(PT) Madam President, I am sorry if I did not make myself sufficiently clear.
(PT)Signora Presidente, mi dispiace di non essere stato sufficientemente chiaro.
EnglishI am also sorry to have to say as much to my friend and colleague Mr Dupuis.
Mi rammarico anche di doverlo dire in questo modo al mio collega e amico Dupuis.
EnglishNo matter where we went, we were told 'we are sorry, everybody is on holiday'.
Dovunque ci siamo recati ci è stato risposto: «Spiacenti, ma sono tutti in ferie.»
EnglishIf it had been a flesh and blood one, you would have been sorry to see it disappear.
Se fosse stata in carne ed ossa, lei si sarebbe rammaricato della sua scomparsa.
EnglishI am sorry, Mr Fantuzzi, but we want to reward work, and the quality of the product.
Desideriamo valorizzare il lavoro e la qualità dei prodotti, onorevole Fantuzzi.
EnglishHowever, we Liberals are also sorry to see that it is deficient in a great many ways.
La legislazione presenta anche una serie di carenze che noi liberali deploriamo.
EnglishMadam President, I am sorry that the spirit of Christmas is not prevailing.
Signora Presidente, mi dispiace che lo spirito del Natale non si faccia sentire.
EnglishI am sorry, Mr Rajamäki, but from whom else can they demand that but themselves?
Scusi, signor Presidente, ma a chi dovrebbero chiederle se non a sé stessi?
EnglishSo I really feel very sorry that this delegation visit could not take place.
Dunque mi dispiace molto che la visita della delegazione non abbia avuto luogo.
EnglishI am sorry that we do not agree on this point, but I have a duty to be sincere.
Mi spiace se non siamo d'accordo su questo punto ma io ho il dovere della sincerità.
EnglishI am very sorry for that because the Lisbon Treaty deserves visible protest.
Me ne dispiace molto, perché il Trattato di Lisbona merita una protesta visibile.
EnglishI am sorry but the Czech Republic is not a small country, even in European terms.
Mi dispiace, ma la Repubblica ceca non è piccola nemmeno in termini europei.
EnglishI am sorry that my fellow countryman, Mr Farage, has not remained in the Chamber.
Mi spiace che il mio concittadino, l’ onorevole Farage, non sia più in Aula.
EnglishIn the case of Spain, I am sorry to say, the operation was carried out in secret.
Nel caso spagnolo, e mi dispiace dirlo, l'operazione si è svolta in segreto.
EnglishI am sorry to see that.
Vorrei solo aggiungere che la discussione è dominata dalle donne, e me ne dispiace.
EnglishI am sorry some colleagues have been so tardy in doing so but thank you anyway.
Mi dispiace che alcuni colleghi si siano attardati tanto, ma la ringrazio ugualmente.
EnglishI am sorry, I would like to go some way towards it, but in this case I cannot.
Mi spiace non aderire alla sua richiesta, ma in questo caso non posso proprio farlo.
EnglishI am sorry to be a spoilsport, but I wonder whether you could give a ruling.
Non vorrei essere una guastafeste, ma la pregherei di darmi una delucidazione.