EN spread
volume_up
{noun}

Everywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.
Questi sentimenti sono esacerbati dalla crescente diffusione di movimenti estremisti.
Market viability can be enhanced through the spread of information.
La diffusione della informazione può accrescere la funzionalità dei mercati.
It will even act as a dam to the spread of bilateralism and protectionism.
Sarà anzi una diga che frenerà la diffusione del bilateralismo e del protezionismo.
spread (also: mushrooming)
In order to continue the positive spread of competition we must harmonise bus standards.
Per favorire l'espansione della concorrenza, è necessario armonizzare le norme concernenti le autocorriere.
She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology.
Lei è molto glamour, ha inventato la tecnologia dell'espansione di spettro.
They spread with increasing ease around the world as a result of population movements and the expansion of trade.
Si diffondono con maggiore facilità nel mondo in conseguenza degli spostamenti della popolazione e dell’espansione del commercio.
It is the spread of responsibility that is the important thing.
E'l'estensione della responsabilità ciò che conta, e che deve rappresentare un criterio.
I regard the spread of this practice as a threat to democracy.
L'estensione di questa pratica mi sembra pericolosa per la democrazia.
At present the spread of codecision is neither logical nor does it accord with precise criteria.
Al momento, l'estensione della procedura di codecisione non è né logica né conforme a criteri precisi.
But is it the same thing as promoting the spread of science and knowledge?
E con la divulgazione della scienza e del sapere come la mettiamo?
The Internet is an indispensable part of this, particularly in terms of the spread of information.
Internet costituisce uno strumento unico, non da ultimo per la divulgazione della conoscenza.
Then there is the establishment of a European network of senior consultants to spread their knowledge.
Inoltre, si parla della creazione di una rete europea di consulenti esperti per la divulgazione delle competenze.
This has proven essential to avoid the possible further spread of the disease on the continent.
Ciò si è rivelato fondamentale per evitare la possibile ulteriore propagazione dell'epizoozia nel continente.
This has proven essential to avoid the possible further spread of the disease on the continent.
Ciò si è rivelato fondamentale per evitare la possibile ulteriore propagazione dell' epizoozia nel continente.
Further key questions surround the reasons for the spread of the epidemic.
Ulteriori interrogativi cruciali sorgono in merito alle cause della propagazione dell’epidemia.
The opening up of markets in some cases has also led to the spread of poverty in developing countries, and for that reason the progress of talks should be monitored carefully.
In alcuni casi, l’ apertura dei mercati ha causato anche un aumento della povertà nei paesi in via di sviluppo; per tale ragione occorre vigilare da vicino sull’ andamento dei negoziati.
The opening up of markets in some cases has also led to the spread of poverty in developing countries, and for that reason the progress of talks should be monitored carefully.
In alcuni casi, l’apertura dei mercati ha causato anche un aumento della povertà nei paesi in via di sviluppo; per tale ragione occorre vigilare da vicino sull’andamento dei negoziati.
The new operational environment is, above all, a huge opportunity to create and spread culture in a different way than ever before.
Il nuovo ambiente offre soprattutto una più ampia gamma di possibilità di creare e diffondere la cultura.
Our bluebell groves and our chestnut copses and our hop fields are gradually giving way to the spread of concrete.
Le nostre distese di campanule, i nostri castagneti, le nostre colture di luppolo stanno gradualmente soccombendo alla cementificazione.
She spread one leg, and then the other.
Lei distese una gamba, poi l'altra.
spread (also: variegation)
We are hoping for a limited number of effective projects, which is much better than spreading them too thinly.
Auspichiamo un numero di progetti limitato ma efficace, di gran lunga preferibile a una molteplicità di attività frazionate.
That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties.
Che incoraggino la diffusione di mutazioni benigne delle varietà più tossiche.
spread

Context sentences for "spread" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is now time for the child to leave the nest and spread its wings as an adult.
Ora è giunto il momento che il bambino esca dal nido e apra le sue ali di adulto.
EnglishScarcely-controllable animal diseases, such as Ebola, are spread among people.
Malattie difficilmente controllabili, come l’ebola, si diffondono tra le persone.
EnglishHow can we spread the application of high European standards to other countries?
Come possiamo estendere ad altri paesi l'applicazione degli elevati standard europei?
EnglishHow a fire starts is one thing, but its spread, the area burnt, is quite another.
L’origine è una cosa, ma il suo propagarsi e l’area divorata dalle fiamme è un’altra.
EnglishExpenditure from the Community budget is spread over many different areas.
La spesa a titolo del bilancio comunitario si distribuisce in diversi settori.
EnglishI know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.
Sono certa che il nostro messaggio è valido, per cui usciamo e diffondiamolo.
EnglishIt can be spread across a much larger number of people who can really work with that.
Può essere diffusa tra un numero più ampio di persone che possono davvero lavorarci.
EnglishHow a fire starts is one thing, but its spread, the area burnt, is quite another.
L’ origine è una cosa, ma il suo propagarsi e l’ area divorata dalle fiamme è un’ altra.
EnglishThe figures - over 140 million passengers spread over 500 ferries - speak for themselves.
I numeri - più di 140 milioni di passeggeri su 500 traghetti - parlano da soli.
EnglishSo, we think there should be a wide spread as far as rates are concerned.
Dunque, pensiamo che occorra uno scarto notevole per quanto riguarda i tassi.
EnglishThe legislation on Open Network Provisions is at present spread over various directives.
La legislazione sulle Open Network Provisions è oggi suddivisa in varie direttive.
EnglishOf course, we will need full information to continue to spread the word.
E’ ovvio che a tale scopo avremo bisogno di disporre di informazioni complete.
EnglishHere the Dominican Fathers fervently spread veneration of the Blessed Virgin Mary.
I Padri Domenicani diffondevano qui con fervore il culto della Madonna.
EnglishWe still do not know how far the US mortgage crisis will continue to spread.
Non sappiamo ancora fin dove si spingerà la crisi dei mutui statunitensi.
EnglishThe tyranny of sexual aggression spread by the mass media influences ...
La tirannia dell'aggressione sessuale diffusa dai mezzi d'informazione di massa ...
EnglishWhat is the point of such a policy when the objective is to spread the burden?
Qual è l'idea di una simile politica quando l'obiettivo consiste nel suddividere l'onere?
EnglishOh, European Union let your mission spread everywhere like the air we breathe.
Oh, Unione europea, che la tua missione si diffonda ovunque, come l'aria che respiriamo.”
EnglishThey're spread around the world. And I have a vision, which I'll share with you.
Ed ho un'idea per questo progetto, e intendo condividerla con voi...
EnglishHe will urinate and spin his tail to spread the urine around and make him more attractive.
Urinerà e ruoterà la coda per spargere l'urina e farlo sembrare più attraente.
EnglishI would, however, note that the incidents in Gujarat did not spread to the rest of India.
Rilevo peraltro che gli eventi accaduti non si sono poi diffusi al resto dell'India.