EN stay
volume_up
{noun}

1. general

stay
volume_up
tappa {f} (sosta)

2. "support"

Without our support, this small agricultural holding could not stay in existence.
Senza il nostro sostegno, questa piccola azienda agricola non avrebbe potuto continuare ad esistere.
(CS) I have supported this regulation, which will facilitate the movement of persons with long-stay visas in the Schengen area.
(CS) Ho dato il mio sostegno a questo regolamento che faciliterà la circolazione delle persone con visti per soggiorni di lunga durata nella zona Schengen.
A somewhat harsh winter that did not allow many days' fishing and the scarce support available for fishermen staying on shore forced them to go to sea in adverse conditions.
Un inverno piuttosto rigido, che non consentiva molti giorni in mare, e lo scarso sostegno per i pescatori costretti a terra li ha spinti in mare in condizioni avverse.
stay (also: adhesion)
I know men that stay home and work in the home to support wives with careers, and it's hard.
Conosco degli uomini che stanno a casa e lavorano a casa per dare supporto alle loro donne con una carriera.

3. "visit"

I wish our Mexican colleagues and friends a successful stay in Strasbourg.
Auguro ai nostri amici e colleghi messicani un proficuo soggiorno a Strasburgo.
The special permit of stay can be continuous or seasonal.
Il permesso di soggiorno speciale può essere continuativo o stagionale.
We wish the Yemeni Delegation fruitful meetings and an excellent stay in Strasbourg.
Auguriamo alla delegazione dello Yemen riunioni proficue e un buon soggiorno a Strasburgo.
I wish them an instructive stay in the European Parliament.
Auguro loro una permanenza istruttiva in seno al Parlamento europeo.
I wish the delegation a continued enjoyable stay in the European Union.
Auguro alla delegazione una buona continuazione della loro permanenza nell'Unione europea.
I hope they have a pleasant stay and a very fruitful debate.
Auguro loro una piacevole permanenza e un dibattito molto fruttuoso.

4. nautical science

stay (also: guy)

5. law

sospensione della condanna
sospensione di esecuzione

Context sentences for "stay" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe will then stay here to sort this issue out. It is really very interesting.
Resteremo poi insieme per risolvere la questione, che è senz'altro interessante.
EnglishThe angel did not stay the executioners' hand when the Son of God was sacrificed.
La mano dei carnefici non fu fermata dall'angelo nel sacrificare il Figlio di Dio.
EnglishFinancing for the European Social Fund should at least stay at its current level.
Le risorse del Fondo sociale europeo devono perlomeno rimanere ai livelli attuali.
EnglishIt's a hotel that's only open until midnight, so it's not a place that you stay.
E' un hotel aperto solo fino a mezzanotte, quindi non è un posto in cui si alloggia.
EnglishThis will not always be easy, but we will try to stay united as much as we can.
Ciò non sarà sempre facile, ma cercheremo di rimanere il più possibile uniti.
EnglishTaxes that stay the same help businesses to plan for the future with confidence.
Imposte che restano invariate aiutano le imprese a pianificare il futuro con fiducia.
EnglishAgreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (
Accordo CE/Antigua e Barbuda sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata (
EnglishLet them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
Consentiamo loro di rimanere; se hanno studiato qui, non sono immigrati clandestini.
EnglishThere are those who prefer to stay in Slovenia, while others choose go abroad.
C’è chi preferisce rimanere in Slovenia e chi sceglie di recarsi all’estero.
EnglishWith this approach, we will stay insecure because we will not have freedom of choice.
Con questo atteggiamento, resteremo insicuri perché non avremo libertà di scelta.
EnglishStay with her in the «heart» of the Church, living radically the option for Christ.
Restate con lei nel «cuore» della Chiesa, vivendo radicalmente la scelta per Cristo.
EnglishI assessed how long they were going to stay and how much it would take to feed them.
Ho valutato quanto sarebbero rimasti e quanto ci sarebbe voluto per nutrirli.
EnglishWe will never be able to provide the amount of money they need if they stay closed.
Non saremo mai in grado di offrire il denaro di cui hanno bisogno se restano chiusi.
EnglishAnd I would only pay $99.50 -- so stay even below a hundred dollars for it.
E mi costerebbe solo 99,50 dollari -- quindi starei anche sotto i 100 dollari.
EnglishHe will either become a criminal to stay in business or he will go out of business.
O diventerà un criminale per proseguire l'attività o dovrà chiudere bottega.
EnglishIt's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety.
Ma è forse più difficile che mai rimanere calmi, essere liberi dall'ansia della carriera.
English(Applause) So please, if you go to Namibia, make sure that you stay in the tents.
(Applausi) Quindi, per favore, se andate in Namibia, mi raccomando, restate nelle tende.
EnglishPeople need to realise that globalisation is here, and it is here to stay.
La gente deve comprendere che la globalizzazione è qui ed è destinata a continuare.
EnglishThis report will not stay on the shelf but we will use it as working document.
La presente relazione non verrà ignorata, ma la impiegheremo quale documento di lavoro.
EnglishI am confident that Ireland's decision will be to stay at the heart of Europe.
Ho fiducia che la decisione dell'Irlanda sarà quella di rimanere al centro dell'Europa.