"tailormade" translation into Italian

EN

"tailormade" in Italian

EN tailormade
volume_up
{adjective}

1. general

tailormade
volume_up
adatto {adj. m} [fig.]
tailormade
volume_up
fatto su misura {adj. m} [fig.]
That sort of provision is tailor-made to encourage the introduction of a Europe governed by self-styled elites who grow fat on the backs of the nations.
Questo genere di disposizione è fatto su misura per favorire l’introduzione di un’Europa governata da sedicenti che prosperano sulle spalle dei popoli.

2. textiles

tailormade
volume_up
su misura {adj. m}
However, each fishery is different and requires tailor-made solutions.
Tuttavia, ogni metodo di pesca è diverso dall'altro e necessita di soluzioni su misura.
I wonder whether we should not concentrate on making the package more tailor-made.
Mi chiedo se non dovremmo impegnarci ad elaborare un pacchetto su misura per ciascuno di loro.
That is why it can deliver specific tailor-made solutions for each European region or territory.
Per tale ragione riesce a fornire soluzioni su misura per ciascuna regione o territorio europei.
tailormade
volume_up
di taglio maschile {adj. m} (di abiti da donna)

Context sentences for "tailormade" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhatever your vision for the future, Zurich can provide you with tailor-made solutions.
Qualsiasi siano i vostri sogni per il futuro, Zurich ha in serbo per voi numerose soluzioni individuali.
EnglishIf they are to make up for what they lack, they need to be provided with something tailor-made for them.
Se dovranno compensare le proprie carenze, avranno bisogno di misure .
EnglishIf they are to make up for what they lack, they need to be provided with something tailor-made for them.
Se dovranno compensare le proprie carenze, avranno bisogno di misure.
EnglishFor this instrument to be effective it needs to be tailor-made and able to adapt to changing circumstances.
Per essere efficace, questo strumento deve essere mirato e adattabile alle mutate circostanze.
EnglishAfter all, part-time work and other tailor-made patterns of work organization are relevant here as well.
Interessa infatti anche il lavoro a tempo parziale e altri modelli di lavoro a seconda delle condizioni.
EnglishThe new directive is tailor-made for defence and security procurement.
La nuova direttiva si adatta perfettamente alle esigenze degli appalti pubblici nei settori della difesa e della sicurezza.
Englishthe part is tailor-made for her
la parte sembra scritta apposta per lei
EnglishI believe we have achieved a good result with tailor-made new rules that fully take their specific needs into account.
A mio avviso abbiamo conseguito un buon risultato con nuove regole ad hoc che tengono pienamente conto delle loro specifiche necessità.
Englisha dress tailor-made for you
EnglishA tailor-made pre-accession strategy will also have to be developed for Croatia, and the Commission is already dealing with this.
Sarà inoltre necessario sviluppare una strategia di preadesione elaborata espressamente per la Croazia. Se ne sta già occupando la Commissione.
EnglishI feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.
Manca un adeguato margine di flessibilità per soluzioni pensate caso per caso mentre gli Stati membri devono potersi adattare alle circostanze.
EnglishThey are at the heart of cohesion policy and have a strong territorial dimension, which requires tailor-made solutions and policy support.
Sono al cuore della politica di coesione e hanno una forte dimensione territoriale, che richiede soluzioni personalizzate e sostegno politico.
EnglishAll of this requires a tailor-made approach, hence the need for dialogue between our three institutions: Parliament, the Council and the Commission.
Di conseguenza, dopo la riunione del prossimo 5 ottobre, dobbiamo essere in grado di prevedere cosa si possa fare in ciascuno Stato membro.
EnglishA tailor-made pre-accession strategy will also have to be developed for Croatia, and the Commission is already dealing with this.
Dovrebbe continuare a impegnarsi nell’ apportare quei cambiamenti che saranno richiesti, anziché dedicare le sue energie a informarsi e formulare ipotesi sulle date.
EnglishGiven the extraordinarily large number of amendments tabled, it would be appropriate to make use of a rule that was tailor-made for this sort of situation.
In considerazione dei numerosissimi emendamenti presentati, sarebbe opportuno ricorrere a un articolo pensato appositamente per situazioni di questo genere.
EnglishThis report was tailor-made for me, since all four of my children surf the Net, and I am confronted with these worries on a daily basis.
Questa relazione sembra fatta apposta per me, dato che tutti i miei quattro figli navigano in rete e io ogni giorno vivo in prima persona le preoccupazioni di cui stiamo parlando.
EnglishThirdly, I therefore stress the need for a tailor-made approach towards neighbouring countries in EU policy in the area of freedom, security and justice.
In terzo luogo, sottolineo dunque la necessità di un approccio individuale nei confronti dei paesi vicini nella politica UE in materia di libertà, sicurezza e giustizia.
EnglishFor that reason we need to establish priorities, exploit the applicant countries ' own resources, and implement tailor-made solutions.
E'allora facilmente comprensibile perché si siano stabilite priorità, si ricorra all'utilizzo di risorse proprie degli stessi Stati candidati e si ricerchino soluzioni specifiche per ciascun paese.
EnglishTherefore, the resulting tailor-made national cohesion strategies in the operational programme undoubtedly vary significantly according to these needs.
Di conseguenza le relative strategie ad hoc in materia di coesione nazionale riportate nel programma operativo indubbiamente variano in maniera significativa a seconda delle esigenze.
EnglishA tailor-made approach; as drug users are not all the same, the prevention of drug use and drug addiction must be based on respect for the drug user.
Si tratta di un approccio ad hoc, che non fa di ogni erba un fascio; la prevenzione dall'uso di droghe e la tossicodipendenza devono prendere le mosse dal rispetto per chi consuma stupefacenti.