EN taking
volume_up
{noun}

1. "act"

However, the Council will be taking that measure into consideration.
Questa misura comunque sarà presa in considerazione dal Consiglio.
Are there any objections to taking this oral compromise amendment into consideration?
Vi sono obiezioni alla presa in considerazione di questo emendamento orale?
Are there any objections to taking into consideration the oral amendment?
Vi sono delle obiezioni sulla presa in considerazione dell'emendamento orale?

Context sentences for "taking" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFirstly: Do we not already have the option of taking action against Switzerland?
Non abbiamo già ora la possibilità di intervenire nei riguardi della Svizzera?
EnglishI have particular concerns about the taking of herring for industrial purposes.
Nutro particolari preoccupazioni per la pesca delle aringhe a fini industriali.
EnglishNow scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book.
Scannerizzare un libro è come scattare una foto digitale di ogni singola pagina.
EnglishWe are taking careful note of the way in which these provisions are implemented.
Stiamo seguendo con attenzione il modo in cui queste disposizioni vengono attuate.
EnglishBeing realistic about things does not mean taking the Iran issue off the agenda.
Guardare con realismo le cose non significa far derubricare la questione iraniana.
EnglishIt is not anywhere near sufficient and it is not taking the problem seriously.
Non è affatto sufficiente e in questo modo non si prende seriamente il problema.
EnglishWhat sanctions is the Commission taking against France and these Member States?
Quali sanzioni intende adottare contro la Francia e gli Stati membri in questione?
EnglishOne of the greatest human catastrophes of our time is taking place in Afghanistan.
Una delle più grandi catastrofi umane della nostra epoca ha luogo in Afghanistan.
EnglishI know France is part of the troika and will be taking up the presidency in July.
So che la Francia fa parte della troika e che a luglio assumerà la Presidenza.
EnglishAnd it is the same Word who, by taking flesh, renews the cosmic order of creation.
Ed è ancora il Verbo che, incarnandosi, rinnova l'ordine cosmico della creazione.
EnglishThis presence is revealed in the signs which are taking place today in Europe.
È di questa presenza che si rivelano i segni anche oggi nel continente europeo.
EnglishYou're looking at IP taking over from some of the traditional telecom standards.
L'IP sta prendendo il sopravvento su alcuni degli standard della telecomunicazione.
EnglishThey're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.
Comprano quelle borse e quei vestiti per un senso di identità e di status sociale.
EnglishWe are also seeing more and more old and run-down aircraft taking to the skies.
Inoltre constatiamo che molti velivoli ormai scartati sono ritornati a volare.
EnglishI can guarantee that the Austrian authorities are taking the appropriate measures.
Posso garantire che le autorità austriache stanno adottando le misure del caso.
EnglishSo this is what the goal of the reforms taking place within the Commission must be.
Questo dev'essere dunque l'obiettivo delle riforme all'interno della Commissione.
EnglishI believe that today's debate is crucial given the time at which it is taking place.
Credo che il dibattito odierno sia fondamentale visto il momento in cui avviene.
EnglishIt's also a step towards taking responsibility for my own burden on the planet.
E' anche un modo per assumermi la responsabilità del mio peso per il pianeta.
EnglishWhich is to say that in this case too we are taking a very pragmatic approach.
Il che significa che anche in questo caso ci comportiamo in modo molto pragmatico.
EnglishI am therefore taking the opportunity to say that we cannot work in this way.
Colgo quindi l'occasione per dire che così non siamo in condizioni di lavorare.