EN

taste {noun}

volume_up
It's not in their taste, really. It's not in their texture.
Non tanto nel gusto o nella sua struttura al palato, ma nel profumo.
He fundamentally democratized the way we think about taste.
Fondamentalmente, ha democratizzato il modo in cui concepiamo il gusto.
That is in bad taste, that is a legitimate target for our criticism.
Questo comportamento è di cattivo gusto, ed è legittimo che sia bersaglio delle nostre critiche.
this was just a taste of the violence to come
questo era solo il primo assaggio della violenza che sarebbe venuta in seguito
un assaggio della vita in una grande città
Tanto per darvi un assaggio.
We set up a little tasting booth right near the entrance of the store.
Su un tavolinetto presso l'ingresso abbiamo disposto degli assaggini.
you don't have a monopoly on good taste
tu non hai l'esclusività del buongusto
non è stato il massimo del buongusto
non era il massimo del buongusto

Context sentences for "taste" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English(FR) The outcome of the Copenhagen Summit has left a bitter taste in everyone's mouth.
I risultati del Vertice di Copenaghen lasciano a tutti noi un po' di amaro in bocca.
EnglishThis is just to give you a taste of what's happening in this part of the world.
Questo per darvi un'idea di quel che succede in quella parte del mondo.
EnglishSuddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
All'improvviso i nostri gusti vengono rispettati in un modo che non è successo prima.
EnglishThe British, Swedes and Danes will tell us that it is only a matter of taste.
Gli inglesi, gli svedesi o i danesi ci diranno che è questione di gusti.
EnglishThis is a posthumous glorification of the communist ideology which is not to my taste.
Si tratta di una glorificazione post mortem dell'ideologia comunista che non condivido.
EnglishFor this reason we add sugar, which does not alter the taste of the wine.
Per questa ragionesi aggiunge zucchero, che non alterail sapore del vino.
EnglishLastly, the document as a whole leaves a nasty taste in the mouth.
Infine il documento preso nel suo insieme lascia trasparire un malessere diffuso.
EnglishThat was where you had to smoke, but it did not taste good at all.
Era lì che si doveva andare a fumare, ma era impossibile godersi la sigaretta.
EnglishTheir taste buds will no longer be deprived by Europe's chocolate police.
Le loro papille gustative non ne saranno più private dalla polizia europea del cioccolato.
EnglishAnd then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator.
E poi cè il povero, vecchio tatto, che ha a malapena le capacità di una calcolatrice.
EnglishYet positive developments can sometimes leave a stale after-taste.
Anche gli sviluppi positivi possono però a volte lasciare l'amaro in bocca.
EnglishIf we want our descendants to know the taste of fish, controls are essential.
Il controllo è fondamentale se vogliamo che le generazioni future conoscano il sapore del pesce.
EnglishIt was the same Ken Saro-Wiwa who remarked that the fish in the Niger Delta taste of oil.
Solo così questi paesi ricchi di risorse naturali potranno conoscere uno sviluppo generale.
EnglishTraffic regulations are not cookery book recipes that everyone can adapt to their own taste.
Il codice stradale non è una raccolta di ricette che ognuno può adattare ai propri gusti.
EnglishMr President, listening to Mr Peijs leaves a bit of a bad taste in the mouth.
Signor Presidente, dopo aver ascoltato le parole dell'onorevole Metten si rimane con l'amaro in bocca.
EnglishThe challenge, though, for a wholegrain baker is, you know, how do you make it taste good?
La sfida, però, per un fornaio di pane integrale è, sapete? Come si fa a dargli un buon sapore?
EnglishBut in the blind taste test, it came in last.
Ma nel test di degustazione alla cieca è risultato ultimo.
EnglishIt may be in poor taste to say this but it is the truth.
Può darsi che io stia facendo dello humor nero, ma mi pare che questa sia la verità.
EnglishIt doesn't taste good, so I'm going to need some help with that.
Non ha un buon sapore, per cui servirebbe qualcosa che lo migliori.
English(Laughter) So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds.
(Risate) Il mio buon senso e le mie ottime intenzioni erano in conflitto con le mie papille gustative.