"tear" translation into Italian

EN

"tear" in Italian

volume_up
tea {noun}
IT

EN tear
volume_up
{noun}

tear (also: droplet, teardrop)
And invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
E invariabilmente, vediamo una lacrima, perché ha capito.
non versare una lacrima
A few crocodile tears may occasionally be shed about the tragic fate of a few individuals, but nothing will change.
A volte viene versata qualche lacrima di coccodrillo sul tragico destino di alcuni individui, ma nulla cambia.
tear (also: box, cavity, den, dump)
tear (also: rip, split, tug, rent)
avere uno strappo nei pantaloni
farsi uno strappo muscolare

Context sentences for "tear" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLet us look as well at this intent to tear up the Anti-Ballistic Missile Treaty.
Esaminiamo anche l'intenzione di venir meno al Trattato sui missili anti-balistici.
EnglishLet us look as well at this intent to tear up the Anti-Ballistic Missile Treaty.
Esaminiamo anche l' intenzione di venir meno al Trattato sui missili anti-balistici.
EnglishWhat is it that is so important that it requires us to tear up our rules like this?
Cosa c'è di così importante da presupporre la rottura delle regole in questo modo?
EnglishDostoyevsky said: ‘ No world event is worth the shedding of one child’ s tear’.
Dostoevskij disse: “ Nessun evento al mondo vale le lacrime di un bambino”.
EnglishAfter the war, you tear that up, you put 100,000 troops in Europe for over 40 years.
Dopo la guerra, invece, avete inviato 100,000 truppe in Europa per più di 40 anni.
EnglishDostoyevsky said: ‘No world event is worth the shedding of one child’s tear’.
Dostoevskij disse: “Nessun evento al mondo vale le lacrime di un bambino”.
EnglishYou literally try to tear atoms apart to understand what's inside of them.
Si tenta letteralmente di separare gli atomi per capire cosa ci sia dentro.
EnglishConsequently, we tear up our own credentials as an agency of independence and justice.
Di conseguenza, distruggiamo la nostra credibilità di operatori giusti e indipendenti.
EnglishA week later, a wolf really came and started to tear the sheep to pieces.
Dopo una settimana il lupo viene veramente e comincia a sbranare le pecore.
EnglishSo that if we want to create environments with good rules, we can't just tear down.
Per cui se vogliamo creare ambienti con buone regole, non possiamo solamente distruggere.
EnglishAt the start of the strike, police attacked workers with tear gas and water cannon.
All'inizio dell'agitazione, la polizia ha attaccato i lavoratori con lacrimogeni e idranti.
EnglishThese are the fault lines that will eventually tear the European single currency apart.
Queste sono le linee di frattura che finiranno per fare a pezzi la moneta unica europea.
EnglishSuch deaths devastate families and tear the heart out of communities.
Queste morti devastano le famiglie e fanno a pezzi il cuore delle comunità.
EnglishDrugs breed crime and social destitution and tear many people' s lives apart.
La droga alimenta la criminalità, la miseria sociale e distrugge la vita di moltissime persone.
EnglishDrugs breed crime and social destitution and tear many people's lives apart.
La droga alimenta la criminalità, la miseria sociale e distrugge la vita di moltissime persone.
EnglishAnd it's a good thing to do at least once in your life just to tear everything up and jump.
E' bene farlo almeno una volta nella vita: liberarsi di tutto e saltare.
EnglishIn this regard as well, we need to tear down the imaginary economic and social Berlin Wall.
Anche a tale riguardo dobbiamo abbattere l'immaginario muro di Berlino economico e sociale.
EnglishAnd I watched them being locked up in prison and tear gassed.
E li ho guardati mentre venivano messi in prigione ed attaccati con gas lacrimogeno.
EnglishLet us build on that rather than tear up the existing rule book.
Cerchiamo di partire da tale quadro anziché eliminare le norme esistenti.
EnglishJourneys become longer, there is more wear and tear to the roads, and there is more pollution.
I viaggi diventano più lunghi, aumentano l’usura del manto stradale nonché l’inquinamento.