"tell" translation into Italian

EN

"tell" in Italian

IT
IT

"tell" in English

EN

EN tell
volume_up
{noun}

1. geology

tell
Remember the Napster and the New Tell cases.
Abbiamo avuto il caso di Napster, il caso di New Tell.
ouverture del Guglielmo Tell

Context sentences for "tell" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCA: And in the last year, tell us one hopeful thing that you've seen happening.
CA: E in quest'ultimo anno, ci dica una cosa incoraggiante che ha visto accadere.
EnglishAnd when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?"
E quando la gente mi dice "Chi insegnerà agli insegnanti a insegnare ai ragazzi?"
EnglishThis amendment is totally unacceptable and I will tell you just two reasons why.
1 della proposta di partecipazione ai programmi ISPA e SAPARD per la Turchia.
EnglishCan someone tell me what these acts have to do with the fight against terrorism?
Qualcuno può dirmi cosa hanno a che vedere questi gesti con la lotta al terrorismo?
EnglishI have to tell you, Commissioner, that there is great disillusionment in France.
Devo dire, signora Commissario, che in Francia si è diffusa una profonda delusione.
EnglishSo, I'd like to tell you something about the story of these extra dimensions.
Vorrei dunque raccontarvi qualcosa sulla storia di queste dimensioni aggiuntive.
EnglishI would like to tell the Minister that I do not find his answer very satisfactory.
Vorrei dire al signor Ministro che non sono molto soddisfatto della sua risposta.
EnglishUnfortunately, those on the receiving end of such treatment tell another story.
Purtroppo, coloro che hanno subito tutto questo raccontano una storia ben diversa.
EnglishI can tell you today that the objectives set by the Commission have been attained.
Oggi posso dirvi che gli obiettivi fissati dalla Commissione sono stati raggiunti.
EnglishDo not come and tell us that this is complicated, because the projects are ready.
Non veniteci a dire che è complicato, perché i piani sono pronti, basta applicarli.
EnglishWhat should we tell those Hungarians who are not part of the two-thirds majority?
Cosa dovremmo dire agli ungheresi che non rientrano nella maggioranza di due terzi?
EnglishI can tell you that there is an important initiative on violent radicalisation.
Posso dirvi che sulla radicalizzazione violenta c'è un'iniziativa importante.
EnglishI can tell Mr Graefe zu Baringdorf very quickly why I seek to make it voluntary.
Posso dire molto rapidamente all'onorevole Graefe zu Baringdorf quale sia il motivo.
EnglishWhat did Diana Wallis just tell us on behalf of the Committee on Legal Affairs?
Cosa ci ha appena detto l'onorevole Diana Wallis della commissione giuridica?
EnglishI want to tell you that we expect a different approach from the French Presidency.
Vorrei dirle che ci aspettiamo un approccio diverso dalla Presidenza francese.
EnglishI can tell you that the Commission is not carrying out an assessment even now.
In questo momento la Commissione non sta ancora provvedendo ad uno screening.
EnglishI will tell you what the Rules of Procedure are so that we all know where we stand.
Vi spiegherò che cosa prevede il Regolamento al fine di dirimere la questione.
EnglishPlease tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
La prego di dirmi in quale accordo si parla di equità o di ridistribuzione.
EnglishI wanted to tell you this to round out your vision of what the Eucharist means.
Allora, prima di andare via, vorrei concludere quello che vi ho detto prima.
EnglishIn case you can't tell, that's, like, pink Danish and some kind of cupcakes.
Nel caso in cui non lo sappiate, è come la Pink Danish e altri tipi di tortine.