EN

the {article}

volume_up
the
The channels are 12 for Czech, 13 for Hungarian and 14 for Polish.(1)
I canali sono il 12 per il ceco, il 13 per l’ungherese e il 14 per il polacco (1).
I congratulate the rapporteur and the shadow rapporteur as well the Commissioner.
Mi congratulo con il relatore e con il relatore ombra nonché con il Commissario.
The Council started the ratification process for the agreement on 14 June 2010.
Il Consiglio ha avviato il processo di ratifica dell'accordo il 14 giugno 2010.
the
The Commission therefore also highlights the need to maintain regional cohesion.
La Commissione ricorda la necessità di mantenere la coesione territoriale.
The fight against the death penalty is the fight of civilisation against barbarity.
La lotta contro la pena di morte è la lotta della civiltà contro la barbarie.
The first is the food crisis, and the second is a results-oriented evaluation.
La prima è la crisi alimentare, e la seconda è la valutazione orientata ai risultati.
the
Like all iQ systems, the iQ iPod Touch system is based on the iQ Flex player system.
Come tutti i sistemi iQ, anche il sistema iQ per iPod Touch si basa sul sistema di riproduzione iQ Flex.
I mean this is the iPhone 4. Imagine what the iPhone 8 will be able to do.
Voglio dire, questo è l'iPhone 4. ~~~ Immaginate cosa potrà fare l'iPhone 8.
And this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone.
E l'intero libro non è solo per iPad, ma anche per iPhone.
the
It is in accordance with the forecasts, economic considerations and outlooks.
Rispetta le previsioni, le considerazioni e le prospettive economiche.
The former stresses intentions, the latter, keeping things as they are.
Le prime sottolineano le intenzioni, le seconde mantengono le cose invariate.
women, my mother, my friends' mothers, our neighbors, all the women I knew --
le donne, mia madre, le madri dei miei amici, le vicine, tutte le donne che conoscevo --
the
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
Lo spirito europeo oggi è lo spirito greco e lo spirito greco è lo spirito europeo.
Mr Happart alerted it to the problem in a number of oral questions in the House.
Happart lo aveva avvisato, lo aveva allertato in varie interrogazioni all'Assemblea!
I am asking because Parliament has so far been asking the Council about this in vain.
Lo chiedo anche perché il Parlamento, finora, lo ha chiesto invano al Consiglio.
It is important that the applicant countries are not set up against each other.
È essenziale che gli Stati candidati non vengano messi gli uni contro gli altri.
The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates -- fungal sugars.
Gli enzimi avevano riconvertito gli idrocarburi in carboidrati, zuccheri fungini.
The nurses, anesthesiologist, the surgeon, all the assistants are waiting around.
Le infermiere, gli anestesisti, il chirurgo, tutti gli assistenti aspettano.
IT

The Valley {proper noun}

volume_up
1. geography
The Valley

"theatrical gestures" in Italian

theatrical gestures
Italian
  • gesti teatrali
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"their goaltender played" in Italian

their goaltender played
Italian
  • il loro portiere giocato
More chevron_right

"then governor" in Italian

then governor
Italian
  • allora governatore
  • poi governatore
More chevron_right