EN

to train [trained|trained] {transitive verb}

volume_up
We can train airline staff in the detection of false documents.
Possiamo addestrare il personale delle linee aeree perché sia in grado di riconoscere i documenti falsi.
And they did things like train Americans to help protect the coal.
E avevano fatto cose del tipo addestrare gli Americani a proteggere il carbone.
I vostri bambini sono semplici da addestrare.
Thirdly, as regards regular monitoring of train drivers, we should like this to apply to only those aspects that concern the driving ability of the train driver.
In terzo luogo, per quanto riguarda il regolare monitoraggio dei macchinisti, vorremmo che esso si applicasse solo agli aspetti concernenti la loro abilità di guida.
Sporting excellence can only flourish in an environment of fitness, skill, training and fair competition.
L’eccellenza sportiva può prosperare solo in un ambiente di buona salute, abilità, allenamento ed equa competizione.
And throwing is a combination of analytical and physical skill, so it's very good for that kind of whole-body training.
Il lancio è inoltre una combinazione di abilità fisiche ed analitiche, quindi è un buon allenamento di tutto il corpo.
So, what's significant about this to me isn't that we can train crows to pick up peanuts.
La cosa significativa, qui, non é che possiamo allenare i corvi a raccogliere le noccioline.
We've found that there are ways that you can train your brain to be able to become more positive.
Abbiamo scoperto che esistono dei modi per allenare la mente in modo da diventare più positivo.
But the most important thing was to train my mind to prepare myself for what was going to happen.
Ma la cosa più importante era allenare la mia mente e prepararmi per quello che sarebbe successo.
Business wants to train people and is entitled to do that, that is all well and good.
Esso vuole formare persone e ha il diritto di farlo, ed è un bene.
We also need to train medical and paramedical staff for this task.
Inoltre, occorrerà formare a questo compito il personale medico e paramedico necessario.
To train people, to install equipment in order for the elections to be held smoothly.
A formare persone, a introdurre un sistema grazie al quale le elezioni si possano svolgere in maniera regolare.
to train

Context sentences for "to train" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd as you can see, some of the earliest train passengers were pigs and sheep.
Come potete vedere, tra i primi passeggeri del treno ci sono maiali e pecore.
EnglishFour months ago the direct night train from Stockholm to Berlin disappeared.
Quattro mesi fa il treno notturno diretto Stoccolma-Berlino è stato soppresso.
EnglishWe still have a long way to go before a legislative process is put in train.
La strada che precede l'avvio di un processo legislativo è ancora molto lunga.
EnglishThere should be no dogmatic priority for either one sort of train or the other.
Non si dovrebbe dare a priori la precedenza a una certa tipologia di treno.
EnglishYou see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Vedete il sole che entra dai condotti dell'aria e il treno che si avvicina.
EnglishThis also applies to the European licence for train drivers, in my opinion.
Questo vale, a mio parere, anche per la certificazione europea dei macchinisti.
EnglishBut others will follow, millions of others, who will arrive on foot and by train.
Ma altri seguiranno, milioni di altri, che arriveranno a piedi o in treno.
EnglishLet us be honest, the train has remained stuck in the nineteenth century.
Al contrario, siamo sinceri: il treno è rimasto fermo al diciannovesimo secolo.
EnglishI heard the most incredible story today when I was on the train coming here.
Oggi mi hanno raccontato una storia incredibile, quando ero in treno per venire qui.
EnglishI shall leave it there, and to Mr Vermeer, I would suggest he take the train next time.
Mi fermo qui e all'onorevole Vermeer auguro di prendere il treno la prossima volta.
EnglishI had to hook it up to a computer, so I couldn't just train it anywhere.
Dovevo collegarlo a un computer, per cui non potevo addestrarlo in ogni luogo.
EnglishSubject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen
Oggetto: Cause del terribile incidente ferroviario di lunedì 15 febbraio 2010 a Buizingen
EnglishPeople are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train.
Le persone stanno arrivando dal Queens e passano dalla linea E alla 6.
EnglishSo, we have a motor here on the left, and it goes through a gear train.
Qui sulla sinistra abbiamo un motore, che passa attraverso un treno di ingranaggi.
EnglishThere cannot and must not be partial solutions that bring more imbalances in their train.
Non può e non deve offrire soluzioni parziali che comportano nuovi squilibri.
EnglishThe agreement reached a few days ago on train drivers’ licences is a very good sign.
L’accordo raggiunto qualche giorno fa sulle patenti dei macchinisti è un ottimo segnale.
EnglishFurther to what Mr Eisma said, I took the train from Brussels on Monday.
In relazione all'intervento del collega Eisma, vorrei rilevare quanto segue.
EnglishFor example 'the train has departed ' is what we say when we arrive late.
Ad esempio, diciamo che si è perso l'ultimo treno quando siamo in ritardo.
EnglishIt would appear, however, that the train was not fitted with an automatic braking system.
Pare comunque che il treno non disponesse del sistema automatico di frenata.
EnglishCurrently in Europe, it is not possible to buy a train ticket in a civilised manner.
Attualmente, in Europa, non è possibile comprare un biglietto ferroviario in modo civile.