EN troubled
volume_up
{adjective}

troubled (also: anxious, concerned, worried, disquieted)
The whole Union is much troubled by the subject, as are individual Member States such as Poland.
L’intera Unione è molto preoccupata per la questione, così come lo sono i singoli Stati membri, come la Polonia.
The whole Union is much troubled by the subject, as are individual Member States such as Poland.
L’ intera Unione è molto preoccupata per la questione, così come lo sono i singoli Stati membri, come la Polonia.
So I'm troubled when I see them like there's no hope.
Sono preoccupata quando vedo che in loro non c'è speranza.
troubled (also: anxious, concerned, disturbed, worried)
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious.
Ma io ero ancora preoccupato, ed ero preoccupato perché sentivo che era inaffidabile.
Sono molto preoccupato.
essere preoccupato per
troubled
Termination of house hotel to give rise to fire home one of the most desirable reforms that we can hope to our troubled century.
La cessazione della casa albergo per dare luogo alla casa­ focolare una delle riforme più desiderabili che si possa augurare al nostro secolo travagliato.
The impact of the situation in that troubled land on its surrounding countries has been the subject of discussion in the EU-Africa Ministerial Troika as recently as November 2003.
L’impatto che la situazione del travagliato paese ha sui paesi limitrofi è stato oggetto di discussione in seno alla ministeriale UE-Africa in tempi molto recenti, nel novembre 2003.
troubled (also: hot, turbulent)
volume_up
caldo {adj.} [fig.]
troubled (also: miserable, sad, worried, disquieted)
volume_up
afflitto {adj. m}
Mr President, how can the European institutions help the much-troubled Iraqi people?
Signor Presidente, come possono le Istituzioni europee aiutare la popolazione irachena afflitta da enormi sofferenze?
troubled (also: distressed, glum, miserable, mournful)
volume_up
afflitta {adj. f}
Mr President, how can the European institutions help the much-troubled Iraqi people?
Signor Presidente, come possono le Istituzioni europee aiutare la popolazione irachena afflitta da enormi sofferenze?

Synonyms (English) for "troubled":

troubled

Context sentences for "troubled" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis phrase troubled me greatly because I think it is the key to the problem.
Una frase che mi è rimasta impressa, perché la ritengo veramente una frase chiave.
EnglishThere was a time in my life where we had a very troubled experience in our family.
Ci fu un periodo nella mia vita nel quale capitò una cosa atroce nella nostra famiglia.
EnglishPakistan's experience of democracy in the past 60 years has been troubled.
L'esperienza pakistana di democrazia negli ultimi sessant'anni è stata travagliata.
EnglishThis is even more important as they are trying to pour oil on troubled waters.
Tale iniziativa è ancora più importante poiché stanno cercando di gettare acqua sul fuoco.
EnglishIt is also a country with which the West has had troubled relations over a number of years.
E' anche un paese con cui l'Occidente, da molti anni, ha rapporti difficili.
EnglishIt is also a country with which the West has had troubled relations over a number of years.
E'anche un paese con cui l'Occidente, da molti anni, ha rapporti difficili.
EnglishTens of millions of eastern Europeans still live a life troubled by the Communist horrors.
Decine di milioni di europei dell'Est ancora vivono turbati dagli orrori del comunismo.
EnglishThis will have disastrous consequences in the troubled fruit and vegetables sector.
La situazione del settore ortofrutta è a dir poco drammatica.
EnglishIn this troubled context, I shall single out one very good piece of news.
In questo contesto tormentato, vorrei rilevare un’ottima notizia.
EnglishMr President, Algeria has been a troubled country for many years.
Signor Presidente, l'Algeria è stata per molti anni un paese difficile.
EnglishWhat troubled me was that this top-down approach is still around.
Quello che mi preoccupa è che questo approccio dall'alto in basso è ancora in circolazione.
EnglishThis vision gains new importance in today's troubled political and economic situation.
Questa visione acquista nuova importanza nel contesto delle attuali difficoltà politiche ed economiche.
EnglishWe may be in optimistic mood but we are still troubled.
Siamo dunque ottimisti, ma, dall' altro canto, siamo tuttora preoccupati.
EnglishMr President, our citizens expect us to provide real help for them in these troubled times.
(EN) Signora Presidente, da noi i cittadini si aspettano un aiuto concreto in questi tempi difficili.
EnglishWe may be in optimistic mood but we are still troubled.
Siamo dunque ottimisti, ma, dall'altro canto, siamo tuttora preoccupati.
EnglishI am troubled by Amendment 7, which aims to use nuclear power to combat the greenhouse effect.
Mi preoccupa l'emendamento n. 7, che punta ad usare l'energia nucleare per combattere l'effetto serra.
EnglishLook at the cost of a troubled people to the exchequer.
Prendiamo ad esempio il costo di una popolazione in difficoltà per ministero delle Finanze.
EnglishPrivate investment in any troubled region is very obviously determined by the general climate.
Gli investimenti privati in qualsiasi regione instabile sono ovviamente determinati dal clima generale.
EnglishYou may even be slightly troubled by this.
Replicherà dopo a quello che sto per dire e forse ne sarà anche un po' infastidito.
EnglishMadam President, what is this: a bridge over troubled waters?
. - (EN) Signora Presidente, cosa vorrebbe essere questo, un ponte sicuro sulle acque in tempesta?