EN twist
volume_up
{noun}

twist (also: change, diversion, shift, turn)
volume_up
svolta {f} (mutamento)
That makes my job more difficult, because, if I want to surprise them, I need to tell a story that starts the same, but ends differently -- a trick with a twist on a twist.
Ciò rende il mio lavoro più difficile, perché, se voglio sorprenderli, devo raccontare una storia che inizia allo stesso modo, ma finisce diversamente -- un trucco con una svolta nella svolta.

Context sentences for "twist" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFor example, let's take this beautiful wall with the triangles with a little twist on them.
Per esempio, prendiamo questo splendido muro con i triangoli un pò curvati.
EnglishAround these noble characters twist a scenario of love and sadness at the same time.
Attorno a questi nobili personaggi rotea uno scenario di amore e di tristezza al tempo stesso.
EnglishAnd so the fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind.
Così le sorti raramente sbagliano, non importa quanto girino e rigirino.
EnglishSome governments have got their Snickers in a twist trying to protect their chocolate industries.
Alcuni governi hanno esagerato nel tentativo di tutelare le rispettive industrie del cioccolato.
EnglishBy a twist of fate, Mr Watson is seated beside Mr Poettering.
L'ironia della sorte vuole che l'onorevole Watson sia seduto accanto all'onorevole Poettering.
EnglishIt is not an attempt to twist colleagues ' arms at the eleventh hour.
Non è un tentativo di costringere i colleghi in extremis.
EnglishIt is not an attempt to twist colleagues' arms at the eleventh hour.
Non è un tentativo di costringere i colleghi in extremis.
EnglishIt applies to families, to the European Union, and it even applied to Fagin in Oliver Twist.
È un'operazione che fanno tutti, dalle famiglie all'Unione europea, lo fa perfino Fagin in Oliver Twist.
English(Laughter) It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it.
(Risate) E’ un finale eccitante con colpo di scena, come un racconto di O. Henry, quindi non voglio rovinarlo.
EnglishI can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I? It's got no reflective symmetry.
Non posso capovolgerlo, perchè ho messo un piccola vite, giusto? Non ha nessuna simmetria riflessiva.
EnglishThis request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
Speriamo che si tratti solamente di un’ istantanea della situazione attuale, destinata a scomparire quanto prima.
EnglishThere's one more, I think, wonderful twist to that tale.
C'è un altro colpo di scena meraviglioso in questa storia.
EnglishThis was recently done with a neuroscientific twist.
Recentemente ciò è stato provato da studi neourscientifici.
EnglishLet me try to put a new twist on things.
Vorrei provare a considerare la questione da un nuovo punto di vista.
EnglishI thank them all for what we have received but, to paraphrase Oliver Twist , I have to say that we want more!
Ringrazio tutti per quanto hanno fatto finora ma, parafrasando "Oliver Twist», devo dire che vogliamo di più!
EnglishI thank them all for what we have received but, to paraphrase Oliver Twist, I have to say that we want more!
Ringrazio tutti per quanto hanno fatto finora ma, parafrasando " Oliver Twist», devo dire che vogliamo di più!
Englishto twist it round sideways to get it through the door
giralo di lato per farlo passare dalla porta
EnglishAnd what it is -- it's a twist on health.
E ciò che è realmente -- è un elaborazione sulla salute.
EnglishThat's my flesh, and I can twist that around.
Questa è la mia carne, e posso girarlo attorno.
EnglishIt's this elegant little land, twist and roll.
E' quest'elegante atterraggio, gira e rotola.