EN

ultimate {adjective}

volume_up
It is recognized as the ultimate refuge from the danger of marginalization.
È riconosciuta come l'ultimo rifugio di fronte alla minaccia dell'emarginazione.
The ultimate goal of everyone in this Chamber is to promote children's interests.
L'obiettivo ultimo di tutti noi in quest'Aula è promuovere gli interessi dei minori.
The ultimate goal of an effective neighbourhood policy is to guarantee peace.
Il fine ultimo di una politica di vicinato efficace è garantire la pace.
ultimate
Consumers bear the ultimate responsibility for their own food choices.
Spetta ai consumatori la responsabilità finale delle proprie scelte alimentari.
The ultimate delivery of these services will have to come from the marketplace.
La fornitura finale di questi servizi dovrà arrivare dal mercato.
The ultimate achievements of the Outcome Document are unsatisfactory.
I risultati ottenuti nel documento finale non sono soddisfacenti.
ultimate (also: closing, concluding, eventual, final)
Consumers bear the ultimate responsibility for their own food choices.
Spetta ai consumatori la responsabilità finale delle proprie scelte alimentari.
The ultimate delivery of these services will have to come from the marketplace.
La fornitura finale di questi servizi dovrà arrivare dal mercato.
The ultimate achievements of the Outcome Document are unsatisfactory.
I risultati ottenuti nel documento finale non sono soddisfacenti.
ultimate (also: eventual)
But obviously here the ultimate decision rests with the budgetary authority.
L'ultima parola spetta però, naturalmente, alle autorità di bilancio.
Indeed, the ultimate goal is prevention, not the provision of compensation for damage.
La finalità ultima, infatti, è la prevenzione, non la compensazione del danno.
In fact, "Our identity has its ultimate source in the charity of the Father.
Infatti, « la nostra identità ha la sua sorgente ultima nella carità del Padre.
The ultimate question is not whether a pandemic is on the way, but when.
In definitiva il problema non è se si verificherà una pandemia, ma quando.
Ultimate responsibility for arms exports therefore belongs to national governments.
La responsabilità definitiva per l'esportazione di armi spetta quindi ai governi nazionali.
Ultimate responsibility for arms exports therefore belongs to national governments.
La responsabilità definitiva per l' esportazione di armi spetta quindi ai governi nazionali.
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
Anzi, probabilmente ha dato più tempo a me che a tanti altri per intraprendere il cammino della conoscenza Lo scopo ultimo é una completa teoria dell'Universo, e stiamo facendo buoni progressi.
But the House should be aware that we have some way to go to achieve our ultimate aim of total peace and a normal society in Northern Ireland.
Ma il Parlamento dev'essere consapevole che molto rimane ancora da fare per raggiungere il nostro fine ultimo: la completa pacificazione e la nascita, in Irlanda del Nord, di una società normale.
But, like the Commissioner, I am disappointed that this agreement did not achieve its ultimate objective of a complete opening of the market without restrictions on either side.
Però, al pari del Commissario deploro che l'accordo non abbia conseguito l'obiettivo ultimo di una completa apertura del mercato senza restrizioni da nessuna delle parti.
And if you want the ultimate in placebo, you've go to the needle.
E se volete il placebo definitivo dovete usare un ago.
He was the ultimate deconstructer, in many ways.
Sotto molti profili, é stato lo smontatore definitivo.
The problem of the ultimate disposal of radioactive waste has not been resolved.
Non è stato risolto neppure il problema dello stoccaggio definitivo.
So really, we're going to remind ourselves that decision is the ultimate power.
Perciò dobbiamo davvero ricordarci che decidere è il potere fondamentale.
Security and peace are the ultimate priority.
La sicurezza e la pace costituiscono le nostre priorità fondamentali. Lʼon.
Security and peace are the ultimate priority.
La sicurezza e la pace costituiscono le nostre priorità fondamentali.
I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TEDTalks.
Spero che vi piacerà creare i vostri TED Talk - il perfetto e il peggiore possibile.
So, now it's time to put it all together and design the ultimate TEDTalk.
Quindi, è arrivata l'ora di tirare le somme e creare il TED Talk perfetto.
Could you create the ultimate TEDTalk?
Potremmo creare il TED Talk perfetto?
The Commission's ultimate aim is to abolish animal testing completely.
L'obiettivo finale della Commissione è di eliminare completamente la sperimentazione sugli animali.
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
Anzi, probabilmente ha dato più tempo a me che a tanti altri per intraprendere il cammino della conoscenza Lo scopo ultimo é una completa teoria dell'Universo, e stiamo facendo buoni progressi.
The ultimate consequence of this resolution would be to make the existence of different regulations in different countries totally absurd.
La conseguenza ultima di tale risoluzione sarebbe quella di rendere completamente insensata l'esistenza di diverse norme in diversi paesi.
We insist that the seller's right of recourse can be exercised effectively, and we would like to emphasize this as one of the essential conditions for our ultimate approval of this resolution.
Insistiamo affinché il venditore possa esercitare il diritto di regresso, anzi, questa secondo noi è una delle condizioni essenziali per poter votare a favore della risoluzione.
But, as I have said, we must have maximum transparency, control and full knowledge of the ultimate objectives.
Ma, come ho già affermato, dobbiamo raggiungere la massima trasparenza, capacità di controllo e perfetta conoscenza delle finalità ultime delle ricerche.
ultimate (also: eventual)
An open EU-US dialogue on these matters is critical to the ultimate effectiveness of the Court.
Un dialogo aperto UE-USA su questi argomenti è d'importanza decisiva per la massima efficacia della Corte.
Personally I believe that many Members of this House wish to be respected and not merely tolerated as politicians, and the fight against corruption is the ultimate test here.
Personalmente credo che molti, in quest'Aula, vogliono far politica essendo stimati e non tollerati, e la prova della corruzione è una prova decisiva.
ultimate (also: basic, cardinal, fundamental, prime)
I voted in favour of this particular report because I consider that it is a move in the right direction in terms of achieving this ultimate aim.
Ho votato a favore di questa relazione perché ritengo sia un passo nella giusta direzione in vista del raggiungimento di questo obiettivo basilare.
ultimate (also: eventual)
An open EU-US dialogue on these matters is critical to the ultimate effectiveness of the Court.
Un dialogo aperto UE-USA su questi argomenti è d'importanza decisiva per la massima efficacia della Corte.
In order to deal the ultimate blow to the waste mafia, we will no doubt have to have a blacklist of the businesses that are involved in schemes of this kind.
Al fine di sferrare un colpo decisivo alla mafia dei rifiuti, senza dubbio dovremo avere una lista nera delle imprese implicate in simili vicende.
A strategy which only makes recommendations to the states, leaving them the ultimate choice and the ultimate responsibilities, simply does not work.
Una strategia che si limita a formulare raccomandazioni agli Stati, lasciando loro la scelta definitiva e responsabilità decisive semplicemente non funziona.
ultimate (also: decisive)
Based on Christian beliefs, we denounce this ultimate means of self-defence.
L' etica cristiana ci impone di rifiutare questo gesto estremo di autodifesa.
Based on Christian beliefs, we denounce this ultimate means of self-defence.
L'etica cristiana ci impone di rifiutare questo gesto estremo di autodifesa.
The ultimate danger is that GALILEO will one day be buried.
Il pericolo estremo è quindi che un giorno GALILEO sia definitivamente seppellito.
IT

ultimare [ultimo|ultimato] {transitive verb}

volume_up
Può forse spiegarci perché ci è voluto tanto tempo per ultimare l'edificio?
Could he explain why it has taken so long to complete the building?
Riconosco che le scadenze sono piuttosto strette, ma speriamo di ultimare l'intero processo entro giugno o luglio.
I recognise that this calendar is very tight, but we hope to complete it by June or July.
Aspiriamo ad ultimare i lavori di preparazione tecnica del quadro giuridico dell'Euro prima della fine del 1996.
We aim to complete the technical preparatory work on the legal framework of the Euro before the end of 1996.
Rimane da ultimare l'inchiesta amministrativa.
We have yet to finish the administrative inquiry.
Da ultimo, un'osservazione sul contenuto dell'accordo.
I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.
Concluderò accennando a un tema che è salito alla ribalta negli ultimi giorni.
Maybe I should finish with a theme which has been high on the agenda in these last few days.

Synonyms (Italian) for "ultimare":

ultimare

Context sentences for "ultimate" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe must be clear and united on where we want to go and what the ultimate goal is.
Dobbiamo avere idee chiare ed essere tutti d'accordo: dove vogliamo andare?
EnglishAnd these are the ultimate literalists.
Sono andato al museo dei Creazionisti. e loro sono i letteralisti per eccellenza.
EnglishAnd apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority.
Sembra che lui abbia disobbedito a Dio, chè è la disubbidienza suprema all'autorità.
EnglishWe now have swine fever as well and we do not know the ultimate cost of that.
Ora è comparsa anche la febbre suina e non sappiamo quanto ci verrà a costare alla fine.
EnglishThe budget is the ultimate expression of democracy and social development.
Il bilancio è la somma espressione della democrazia e lo sviluppo sociale.
EnglishNo single person is really the ultimate actor behind the personality of a neighborhood.
Nessun singolo è realmente l'attore principale dietro la personalità di un quartiere.
EnglishIt also represents the ultimate challenge from a communication point of view.
Dal punto di vista della comunicazione, la discussione rappresenta anche la massima sfida.
EnglishSo this is something which the plenary will have to decide in its ultimate wisdom.
Questo è quindi un punto a proposito del quale l'Assemblea deve decidere con grande saggezza.
EnglishCompact design for ultimate portability and ideal for users on the go.
Design compatto per la massima portabilità, ideale durante gli spostamenti.
EnglishIt was the ultimate environmental city and it was all made possible by these programmes.
Era la città ideale dell'ambiente. E tutto ciò grazie a questi programmi.
EnglishI realise I have spoken the ultimate heresy in this House by saying it, but it is true.
Mi rendo conto di aver pronunciato un'eresia in quest'Aula, ma è vero.
EnglishThe word 'discrimination', when followed by the word 'against', became the ultimate evil.
La parola "discriminazioni”, seguita dalla parola "contro”, è diventata il male assoluto.
EnglishWe must be clear and united on where we want to go and what the ultimate goal is.
Dobbiamo avere idee chiare ed essere tutti d' accordo: dove vogliamo andare? Qual è il traguardo?
EnglishNeither has happened, to the ultimate shame of the European Commission.
Ma ciò non è accaduto e la Commissione europea dovrebbe vergognarsene.
EnglishMany have paid the ultimate price for bringing to light violations of human rights.
In molti hanno già pagato con la vita l'impegno a svelare violazioni ai danni dei diritti umani.
EnglishSo this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer.
Quindi questo cancro del diavolo della Tasmania è probabilmente il cancro supremo.
English. - The death penalty is the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.
La pena di morte è la punizione più crudele, disumana e degradante.
EnglishSo that is the ultimate resort, should this legislation fail.
Qualora la normativa dovesse fallire, questa potrebbe rappresentare l'extrema ratio.
EnglishThis is the ultimate goal we set ourselves, and I do believe that we are close to achieving it.
Questo è in fondo l'obiettivo che c'eravamo proposti, mi pare che lo stiamo raggiungendo.
EnglishThis is the ultimate significance of the prize awarded to her for her selflessness.
Il significato profondo di questo premio risiede nell'impegno disinteressato della signora Stremkovskaja.