"which" translation into Italian

EN

"which" in Italian

IT
IT

EN which
volume_up
{adjective}

which
volume_up
qual {adj. m/f}
Which is the easiest and quickest way to solve climate problems?
Qual è il modo più semplice e rapido per risolvere i problemi connessi al clima?
What is the specific added value which these actions should yield?
Qual è il valore aggiunto che esse devono concretamente fornire?
Which country is putting the world's financial stability in danger?
Qual è allora il paese che mette a repentaglio la stabilità finanziaria?

Context sentences for "which" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, allow me to address in detail the amendments, which have been proposed.
Mi sia, tuttavia, consentito di esaminare nel dettaglio gli emendamenti proposti.
EnglishSo, this budget, which is ingratiating, cosmetic, excessive and inflationary, ...
Quindi, questo bilancio clientelista, ipocrita, eccessivo e inflazionistico, ...
EnglishThere were two regulations, one of which has already been adopted by this House.
Ci sono due regolamenti, uno dei quali è già stato approvato da questa Assemblea.
EnglishI am talking about innovation ‘incubators’, which are vital to industrial policy.
Mi riferisco a “incubatori” di innovazione decisivi per la politica industriale.
EnglishAnd the asterisks represent the time at which the mosquito proofing was complete.
Gli asterischi indicano quando le protezioni contro le zanzare furono terminate.
EnglishCommunications to the consumer which he has not requested have to be controlled.
Bisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.
EnglishOur duty is to kick-start European integration, which is in a seriously bad way.
E' nostro dovere rilanciare la costruzione europea, attualmente a un punto fermo.
EnglishThis is not about repression or charity; it is dignity which is at stake here.
Non è una questione né di repressione né di carità, quanto piuttosto di dignità.
EnglishI will pay attention to the issues which were raised by the honourable Member.
Pertanto, esaminerò con cura le questioni sollevate dall'onorevole parlamentare.
EnglishOne area which has already been identified is the diversity of documents required.
Un'area già individuata è rappresentata dalla diversità dei documenti richiesti.
EnglishThese are all, of course, avenues which we have considered with great interest.
Tutte queste strade, naturalmente le abbiano considerate con interesse anche noi.
EnglishI have a few statements to make to you, after which we shall discuss the agenda.
Devo fare alcune dichiarazioni e poi passeremo a fissare l'ordine dei lavori..
EnglishThere are two arguments in the current debate, which the Commission cannot accept.
Nell'attuale dibattito la Commissione non è in grado di accettare due argomenti.
EnglishA number of speakers raised particular issues to which I should like to respond.
Alcuni oratori hanno sollevato questioni particolari alle quali vorrei rispondere.
EnglishMr Sánchez-Neyra, the Council has not deliberated the matter to which you refer.
Onorevole deputato, il Consiglio non ha affrontato la tematica da lei toccata.
EnglishIt is also an area in which the principle of subsidiarity must be fully applied.
Anche in questo caso, il principio di sussidiarietà deve essere applicato appieno.
Englishhas formulated its strategy to create a SEPA within which there is no difference
il settore bancario europeo ha formulato una strategia tesa alla realizzazione
EnglishI will analyse the questions which Mr Caudron put and come back to them later.
Analizzerò le domande poste dall'onorevole Caudron e vi tornerò sopra più tardi.
EnglishBy the million, Algerians are leaving the poverty which engulfs their country.
A milioni, gli algerini lasciano la miseria nella quale il loro paese sprofonda.
EnglishThere is a tension between these two elements which must be carefully balanced.
Questi due estremi sono in evidente contrasto e occorre trovare un compromesso.