EnglishLet's move on, and flip over to the next chapter, and that's what this conference is all about -- the next chapter.
more_vert
Przejdźmy do następnego rozdziału, bo o tym jest ta konferencja - o przyszłości.
EnglishLike a six, if you flip it over it looks like a nine.
more_vert
To tak jak szóstka - jeśli się ją obróci, to wygląda jak dziewiątka.
EnglishAnd that may not sound very intuitive, but let me flip over to something else you know about, and that's computers.
more_vert
I być może nie brzmi to zbyt intuicyjnie, lecz porównajmy to do czegoś, o czym macie pojecie, czyli komputerów.
EnglishWhen you zoom in, they've got, you know, weak jaws that flip over their heads and some of their noses get punched out, but it's pretty good.
more_vert
Zbliżenie pokazuje żuchwy wiszące nad głowami, Zbliżenie pokazuje żuchwy wiszące nad głowami, połamane nosy, ale ogólnie jest dobrze.
EnglishThe robot has local intelligence: it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, et cetera.
more_vert
Robot ma pewną inteligencję: może odwrócić się do góry nogami, poszukać miejsca z dobrym zasięgiem, może wjeżdżać po schodach i tak dalej.
EnglishSo, this is actually a key to happiness for me, is to just remember when I came over here, the car didn't flip over, and I didn't trip coming up the stairs.
more_vert
Właściwie jest to dla mnie klucz do bycia szczęśliwym, pamiętać o tym, że jestem tutaj ponieważ mój samochód nie dachował i nie spadłem ze schodów.
Englishml type I glass vial, with bromobutyl rubber stopper and flip-off aluminium over seal, containing 0.5 ml of solution (0.70 ml including overfill).
more_vert
Fiolki o pojemności 2 ml ze szkła typu I, zamknięte gumowym, bromobutylowym korkiem i aluminiowym kapturkiem typu „ flip- off ”, zawierające 0, 5 ml roztworu (0, 70 ml z nadmiarem).