EN hang
volume_up
{noun}

1. IT

Synonyms (English) for "hang":

hang

Context sentences for "hang" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt's a standard template by which we're going to hang the rest of this data.
To standardowy procedura, według której będziemy zbierać resztę danych.
EnglishIt is my country which, if it does not relent in this case, should hang its head in shame.
To mój kraj, który, jeśli nie ustąpi w tej sprawie, powinien ze wstydem zwiesić głowę.
EnglishNow hang on a minute.
Bardzo prostą melodię, opartą na 3 nutach -- T, E, D. Zaraz, moment.
EnglishBut then one morning, I hang the same little sign onto that picture by Vincent van Gogh.
Ale pewnego ranka, powiesiłem tę samą niewielką wywieszkę na tym obrazie Vincenta van Gogha.
EnglishWe like to hang together in groups, just like wildebeests, just like lions.
Lubimy trzymać się w grupach, tak jak antylopy gnu, tak jak lwy.
EnglishThe European Commission should hang their heads in shame and should withdraw this proposal immediately.
Komisja Europejska powinna zwiesić głowy ze wstydu i natychmiast wycofać wniosek.
EnglishHang tough, Commissioner, you are right and, sadly, I suspect this Chamber will be wrong.
Proszę się nie poddawać! Ma pani rację, ale niestety podejrzewam, że ta Izba postąpi niewłaściwie.
EnglishWhat is this thing that we hang on, that is actually us?
Czym jest to rusztowanie, na którym się wspieramy, i którym w gruncie rzeczy jesteśmy?
EnglishI hope that this Parliament will not have to hang its head in shame.
Mam nadzieję, że ten Parlament nie będzie musiał się wstydzić.
EnglishAnother thing you can't see is the grid on which we hang.
Kolejną rzeczą, której nie widzimy, jest podtrzymujące nas rusztowanie.
EnglishIf you hang with me, you'll get a lot of attention from boys... that you otherwise wouldn't.
Jak będziesz trzymała ze mną, spodziewaj się spojrzeń chłopaków... w przeciwnym razie nie licz na nie.
EnglishSo hang in there, and you come up with some pretty peculiar solutions.
Więc wiś tam a dojdziesz do dość niezwykłych rozwiązań.
EnglishAnd so to find one, a guy like that, you hang on to him.
Więc kiedy znajdziesz kogoś takiego, trzymasz się go mocno, prawda?
Englishor will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Izali urobią z niego kołek do zawieszania na nim jakiego naczynia?
EnglishThe fact is that the various policy areas hang together.
Prawdą jest, że różne obszary tej polityki są od siebie zależne.
EnglishAnd all of a sudden, some very important voices in the world of public health started to say, "Hang on.
Wtedy nagle, pojawiły się ważne głosy światowego zdrowia publicznego, które mówiły, "Trzymajcie się.
EnglishThirdly, territorial disputes hang over the Arctic.
Po trzecie, region arktyczny jest targany sporami terytorialnymi.
EnglishBut hang on, this talk is to be about the good news.
Ale chwileczkę, ten wykład ma mówić o wiadomościach pozytywnych.
EnglishIt is true, as far as I am concerned, that peace could perhaps hang in the balance in the Mediterranean.
To prawda, moim zdaniem, że pokój mógłby prawdopodobnie przeważyć szalę w regionie Morza Śródziemnego.
EnglishWildebeests don't hang with lions because lions eat wildebeests.
Gnu nie trzymają się z lwami, bo lwy zjadają gnu.