EN outrage
volume_up
{noun}

outrage (also: furore, scandal, furor)
It would be an outrage, and completely irresponsible.
To byłby skandal, całkowity brak odpowiedzialności.
W innym przypadku będzie to prawny skandal.
Uważam, że to skandal.
The arbitrary arrest and conviction of Hu Jia has caused outrage throughout the world.
Arbitralne aresztowanie i skazanie Hu Jia wywołało oburzenie na całym świecie.
What was the key element of this that actually caused the outrage, do you think?
Co , twoim zdaniem, było tym kluczowym elementem, który wywołał oburzenie?
And what is fascinating is that compassion has enemies, and those enemies are things like pity, moral outrage, fear.
I co fascynujące, współczucie ma wrogów, a tymi wrogami są rzeczy takie jak litość, moralnie oburzenie, strach.
outrage
volume_up
bulwersacja {f} [coll.]
outrage (also: affront, insult, offense, slight)
This decision, as well as being an affront to the institutions and to Italian justice, is an insult to the memory of the victims and to their families, and has outraged public opinion.
Decyzja ta stanowi afront wobec instytucji Unii Europejskiej i włoskiego wymiaru sprawiedliwości a także obrazę pamięci ofiar oraz ich rodzin, wywołując oburzenie w społeczeństwie.
outrage (also: affront, insult, offense, slight)

Context sentences for "outrage" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe outrage I feel is shared by United Nations agencies which are active in that region.
Oburzone są także przedstawicielstwa Organizacji Narodów Zjednoczonych obecne na miejscu.
EnglishIt was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
To wiele złości, szalonego humoru, wiele uwagi, oburzenia.
EnglishDid you feel outrage? ~~~ Did you laugh?
"Jak czułeś się, oglądając te programy?" "Czy wzbudziły w Tobie niejednoznaczne uczucia?"
EnglishThey were press pieces and they were full of outrage, they were full of speculation, they were anecdotal -- no solid information.
Artykuły prasowe, pełne oburzenia, nie oparte na badaniach, pełne spekulacji.
EnglishOur resolution is an expression of our shock and outrage, and of our solidarity with those who are being persecuted.
Nasza rezolucja jest wyrazem tego szoku, oburzenia i solidarności z tymi, którzy są prześladowani.
EnglishAnd so you can see, literally, signs of their shock, signs of their outrage, signs of their anger, and signs of their grief.
To widać od razu. ~~~ Ale dzieją się też rzeczy nie od razu widoczne.
EnglishMy sense of outrage about women's rights was brought to a boil when I was about 11.
Możecie nadal próbować." Moje poczucie oburzenia co do praw kobiet zostało doprowadzone do wrzenia kiedy miałam mniej więcej 11 lat.
EnglishWe wish to extend our deepest sympathy to the victims and express our outrage at the murderers who were responsible.
Chcemy złożyć najszczersze wyrazy współczucia dla ofiar i wyrazić dezaprobatę dla morderców, którzy za to odpowiadają.
EnglishAnd it was at that moment that I just was filled with the challenge and the outrage that actually we know how to fix this problem.
To był ten moment, w którym napełniło mnie poczucie wyzwania połączone z oburzeniem, że właściwie wiemy, jak rozwiązać ten problem.
EnglishWhere is the outrage, people?
EnglishThe whole thing was an outrage.
EnglishEvents like those that occurred in Italy, about which we have been expressing our outrage today, have also occurred in other EU countries.
Wydarzenia, jakie miały miejsce we Włoszech, w stosunku do których wyrażamy dziś potępienie, występowały także w innych krajach UE.
EnglishThis is an outrage!
EnglishIt's an outrage.
EnglishIt is an outrage that there are thousands of people who have been charged with child pornography offences and have spent not so much as a single day in prison.
Skandalem jest, że tysiące osób, którym postawiono zarzuty popełnienia przestępstw związanych z pornografią dziecięcą, nie spędziły w więzieniu choćby dnia.
EnglishThe mass mobilisation of workers and the resounding 'no' votes in referendums reveal growing popular outrage at this policy and open the way to its repeal.
Masowa mobilizacja robotników oraz rozbrzmiewające w trakcie referendów głosy sprzeciwu ujawniają rosnące niezadowolenie społeczne z tej polityki i otwierają drogę do jej uchylenia.

Other dictionary words