"the boundaries" translation into Polish

EN

"the boundaries" in Polish

See the example sentences for the use of "the boundaries" in context.

Similar translations for "the boundaries" in Polish

the article
the conjunction
Polish
boundaries noun
Polish
boundary noun
Polish

Context sentences for "the boundaries" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe must draw boundaries; there is certainly no need for us to tolerate everything.
Musimy nakreślić granice; z pewnością nie ma potrzeby tolerowania wszystkiego.
EnglishHowever, our effort and enthusiasm for regulation should have clear boundaries.
Jednakże nasze wysiłki i entuzjazm dla uregulowań powinny mieć jasne granice.
EnglishFirstly, the report appears to neglect the boundaries of the legislator's action.
Po pierwsze, sprawozdanie zdaje się nie zauważać granic działań prawodawcy.
EnglishWe will have to define the boundaries for lawyers and the churches as well.
Będziemy musieli określić granice zarówno dla prawników, jak i dla kościołów.
EnglishInternational crime and terrorism do not respect national boundaries.
Przestępczość międzynarodowa oraz terroryzm nie uznają granic pomiędzy krajami.
EnglishTogether you have changed the zeitgeist from analog to digital, and pushed the boundaries.
Wspólnie zmieniliście ducha czasu z analogowego na cyfrowy i poszerzyliście granice.
EnglishNuclear power does not know national boundaries, nor does it know European boundaries.
Energia jądrowa nie respektuje granic ani krajowych, ani europejskich.
EnglishSo, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear.
Więc założeniem studia było to, że nie ma granic, nie ma strachu.
EnglishBut, of course, there have to be boundaries, priorities and governance.
Oczywiście trzeba określić granice, priorytety i zapewnić zarządzanie.
EnglishWell these two cells here show us that the boundaries of the environment are particularly important.
Widoczne tu dwie komórki wskazują, że granice otoczenia są szczególnie istotne.
EnglishAnd because I could no longer identify the boundaries of my body, I felt enormous and expansive.
Ponieważ nie umiałam określić granic ciała, czułam się ogromna i rozległa.
EnglishThere are significant areas in this report which step outside these boundaries.
W tym sprawozdaniu wiele dziedzin wykracza poza te granice.
English1851: The first treaty of Fort Laramie was made, clearly marking the boundaries of the Lakota Nation.
1851: Pierwszy traktat w Fort Laramie ściśle określił granice Państwa Lakotów.
EnglishFor them, nations, countries, boundaries, borders still matter a great deal, and often violently.
Na nich kwestie narodu, kraju, granic wciąż mają olbrzymi wpływ, czasami bardzo brutalny.
EnglishThe effects of a nuclear disaster often cross national boundaries.
Skutki katastrof nuklearnych mają często charakter transgraniczny.
EnglishWe have to be responsible for setting and enforcing the boundaries that we want in our life.
Musimy być odpowiedzialni za stawianie i egzekwowanie granic, jeśli chcemy, by ich przestrzegano.
EnglishAnd cartoons can cross boundaries, as you have seen.
Rysunki satyryczne mogą przekraczać granice, jak mieliście już szansę zauważyć.
EnglishI agree with you on the principle, but we need to stay within the boundaries of the Treaty.
Co do zasady zgadzam się z państwem, ale musimy pozostać w granicach wyznaczonych nam przez Traktat.
EnglishThe problem of violence against women knows no national boundaries.
Problem przemocy wobec kobiet nie zna granic między narodami.
EnglishA unified market, without boundaries or restrictions, is the fundamental pillar of the European Union.
Jednolity rynek - rynek bez granic ani ograniczeń - to podstawowy filar Unii Europejskiej.

Other dictionary words

English
  • the boundaries

In the English-Arabic dictionary you will find more translations.