"boom" translation into Portuguese

EN

"boom" in Portuguese

PT

"boom" in English

volume_up
boom {interj.}
EN

EN boom
volume_up
{noun}

1. general

The fact is that, during economic boom periods, budget deficits were not reduced.
O facto é que, durante os períodos de prosperidade económica, os défices orçamentais não foram reduzidos.
They were not in favour in economic boom times either.
Também não eram a favor desse aumento em períodos de prosperidade económica.
In Ireland, the Celtic Tiger economic boom has resulted in higher-paying, stable occupational opportunities for young professionals.
Na Irlanda, o surto de prosperidade económica do Tigre Céltico criou oportunidades de emprego estável e mais bem pago para os jovens profissionais.
boom (also: crash)

2. music

boom
volume_up
bum {m} (som)
They opened their scores, the conductor gave the downbeat, and boom, they launched into the Kyrie from the "Requiem" by Mozart.
Eles abriram as partituras, o maestro deu o sinal, e, bum, eles lançaram-se no Kyrie do "Requiem" de Mozart!

Context sentences for "boom" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf it had experienced that depreciation, it would have benefited from a tourist boom.
Caso se tivesse registado essa depreciação, a Grécia teria beneficiado de um boom turístico.
EnglishNo one ever thought, for example, that the steel industry would suddenly boom again.
Ninguém imaginava, por exemplo, que a indústria do aço viesse, de repente, a florescer de novo.
EnglishIdeological clinging to the euro will see monetary problems resurface in boom time and bust.
O apego ideológico ao euro levará a problemas monetários em tempos de retoma e de recessão.
EnglishThese regions are viewing the Irish boom with enormous hope.
Estas regiões olham para a forte expansão económica da Irlanda com enorme esperança.
EnglishSo there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right?
Existem semelhanças gritantes com o boom da Internet, certo?
EnglishIn the 2008 report, the focus will be on the potential of the baby boom cohorts.
O relatório de 2008 irá concentrar-se nas potencialidades da geração nascida durante a explosão demográfica.
EnglishAnd now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent.
E agora, boom, o tumor marca-se a si próprio e torna-se fluorescente.
EnglishThe IT boom is confronted by mergers and redundancies.
Ao florescimento das tecnologias da informação correspondem fusões e despedimentos.
EnglishIn fact, if you've got good enough governance, there is no resource boom.
Na verdade, se se tiver uma governação suficientemente boa, não existe um aumento repentino nos recursos.
EnglishSo, I said if I'm going to put a circle, see what kind of patterns I get, boom, the Red System.
Então eu disse, vou colocar um círculo, ver que tipo de padrões obtenho, boom, o Sistema Vermelho.
EnglishEurope's boom phase of economic growth has now ended.
Verifica-se neste momento uma quebra do crescimento económico da Europa.
EnglishHave the refugees drop anything that don't go " boom. " Let's move.
Os refugiados não podem levar nada que exploda. Vamos.
EnglishBut it does not happen in boom times either.
Mas a verdade é que num período de alta conjuntura isso também não acontece.
EnglishIt is certainly a boom area for temporary work agencies in the UK.
No Reino Unido, trata-se sem dúvida de uma área em grande expansão para as agências de trabalho temporário.
EnglishWe do a couple of practice runs, badda-bing badda-boom, Pop's happy, you're a shark, life goes on.
Faremos umas perseguições práticas, o pai ficará feliz, viras um tubarão e a vida continua, " capice "?
EnglishThe potential has been there for ages for European industry to have a whole new boom in cosmetics.
A indústria europeia já poderia ter vivido há muito tempo um novo boom no sector dos produtos cosméticos.
EnglishOne danger, for example, is the unstable boom in property prices on the Gold Coast around Kotor.
Um dos perigos é, por exemplo, a subida instável dos preços dos imóveis na "Costa de Ouro” em redor de Kotor.
EnglishThe Baltic tigers became the sick men of Europe following an economic boom lasting several years.
Os tigres do Báltico tornaram-se os doentes da Europa a seguir a uma expansão económica que durou vários anos.
EnglishAnd, boom, we've, you know, had a biotech industry.
E depois eles aprenderam como ler as letras do código E, boom, nós temos a indústria biotécnica.
EnglishThis leads to a boom in trade in all types of drugs on the territory of the country concerned.
Resulta daí um acréscimo considerável do tráfico de todo o tipo de estupefacientes no território do país em questão.