"bump" translation into Portuguese

EN

"bump" in Portuguese

EN bump
volume_up
{noun}

bump (also: collision, crash, crush, hit)
More boring, but you still have that kind of colliding and bumping.
Mais secante, mas ainda tem aquelas colisões e empurrões.
bump (also: hump)
bump (also: pock, swelling)
bump (also: jolt)
bump (also: lump)
volume_up
galo {m} [coll.] (inchaço)
Whoo, that's quite a bump you've got there.
Que grande " galo " tens aí.

Context sentences for "bump" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThese types of mice always scroll a full line with every bump of the wheel.
Esses tipos de mouse sempre rolam uma linha completa a cada impulso da roda.
EnglishIn the secular world we think, "If an idea is important, I'll bump into it.
No mundo secular pensamos: "Se uma ideia é importante, vou tropeçar nela.
EnglishGive me a design challenge, sustainability speed bump, that's keeping you from being sustainable.
Dêem-me um desafio de design, um obstáculo à sustentabilidade, que vos impeça de serem sustentáveis.
EnglishSo you wander around in the darkness, and you bump into something, and it feels like it's made of stone.
Então vocês deambulam na escuridão, e vão de encontro a qualquer coisa, que parece feita de pedra.
EnglishA calendar is a way of making sure that across the year you will bump into certain very important ideas.
Um calendário é uma maneira de assegurar que ao longo do ano nos vamos deparando com algumas ideias muito importantes.
EnglishStudying the figures which the Court of Auditors quotes for each country will bring you back down to earth with a bump.
A análise dos números indicados pelo Tribunal de Contas para cada país confrontar-nos-á com a dura realidade.
EnglishAnd I've got the bump to prove it.
EnglishAnd we are the ones who bump back.
Englishthings that go bump in the night
Englishto come down to earth with a bump
EnglishSo you can bump things -- they're all physically, you know, manipulable and stuff.
Podemos dar empurrões nas coisas -- são todos como que fisicamente,sabem, manipuláveis e assim, e em vez daquele apontar e clicar, é tipo empurrar e puxar, as coisas colidem como se esperaria.
EnglishAnd that's BumpTop.
Englishto bump into sb
Englishto bump into sb
EnglishSo I kind of have a -- this is BumpTop. It's kind of like a new approach to desktop computing.
E eu gostaria de trazer essa experiência para o desktop Então, eu tenho uma -- este é o BumpTop É uma espécie de nova abordagem ao desktop computorizado.
EnglishIn the longer term, fuel prices will bump up inflation still further and threaten the whole EU area with an economic setback.
A mais longo prazo, o nível dos preços da energia produzida a partir do petróleo acelerará cada vez mais a inflação e ameaçará todo o espaço da UE com um efeito económico negativo.
EnglishThe best way for us to present this to the people of Europe is to say that yes, we have hit a bump on the road, but this is not the end of the European project.
A melhor maneira de apresentarmos esta situação aos cidadãos da Europa é dizer-lhes que sim, que tivemos um pequeno acidente, mas que isso não significa o fim do projecto europeu.